V1600013565 Утратил силу

Об утверждении критериев оценки степени риска и проверочного листа в области применения законодательства Республики Казахстан о языках

Министерство культуры и спорта Республики Казахстан (реорганизовано Указом Президента РК от 01.09.2023 г. № 318 путем его преобразования в Министерство туризма и спорта РК), Министерство национальной экономики Республики Казахстан (Образован Указом Президента РК от 06.08.2014 г. № 875)
Принят 28.01.2016 · Изменён 01.01.2023 · Форма Критерии, Приказ · Рег. номер 100922 · Юр. сила Совместный акт центральных исполнительных органов · Опубликован 08.04.2016

Об утверждении критериев оценки степени риска и проверочного листа в области применения законодательства Республики Казахстан о языках

В соответствии с пунктом 3 статьи 141 и пунктом 1 статьи 143 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан от 29 октября 2015 года ПРИКАЗЫВАЕМ:

1. Утвердить:

1) критерии оценки степени риска в области применения законодательства Республики Казахстан о языках согласно приложению 1 к настоящему совместному приказу;

2) проверочный лист в области применения законодательства Республики Казахстан о языках согласно приложению 2 к настоящему совместному приказу.

2. Комитету по развитию языков и общественно-политической работы Министерства культуры и спорта Республики Казахстан обеспечить:

1) государственную регистрацию настоящего совместного приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

2) в течение десяти календарных дней после государственной регистрации настоящего совместного приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан направление его копии в печатном и электронном виде на официальное опубликование в периодических печатных изданиях и информационно-правовой системе «Әділет», а также в Республиканский центр правовой информации в течение пяти рабочих дней со дня получения зарегистрированного совместного приказа для внесения в эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;

3) после официального опубликования размещение настоящего совместного приказа на интернет-ресурсе Министерства культуры и спорта Республики Казахстан;

4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего совместного приказа представление в Департамент юридической службы Министерства культуры и спорта Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1), 2) и 3) настоящего пункта.

3. Признать утратившими силу приказы Министра культуры Республики Казахстан и Министра культуры и информации Республики Казахстан согласно приложению 3 к настоящему приказу.

4. Контроль за исполнением настоящего совместного приказа возложить на курирующего вице-министра культуры и спорта Республики Казахстан.

5. Настоящий совместный приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

Министр культуры и спорта Республики Казахстан

А. Мухамедиулы

Министр национальной экономики Республики Казахстан

Е. Досаев

«СОГЛАСОВАН»

Председатель Комитета по правовой

статистике и специальным учетам

Генеральной прокуратуры

Республики Казахстан

_____________________ С. Айтпаева

24 февраля 2016 года

Приложение 1

к совместному приказу

Министра культуры и спорта

Республики Казахстан

от 28 января 2016 года № 20

и Министра национальной

экономики Республики Казахстан

от 9 февраля 2016 года № 65

Критерии оценки степени риска в области применения законодательства Республики Казахстан о языках

1. Общие положения

1. Настоящие Критерии оценки степени риска в области применения законодательства Республики Казахстан о языках (далее – Критерии) разработаны в соответствии с Предпринимательским кодексом Республики Казахстан от 29 октября 2015 года (далее – Кодекс) и Правилами формирования государственными органами системы оценки рисков и формы проверочных листов, утвержденными приказом исполняющего обязанности Министра национальной экономики Республики Казахстан от 31 июля 2018 года № 3 для отбора субъектов (объектов) контроля с целью проведения профилактического контроля с посещением субъекта (объекта) контроля.

2. В настоящих Критериях используются следующие понятия:

1) риск – вероятность причинения вреда в результате деятельности субъекта контроля по соблюдению требовании законодательства о языках и Государственной программы развития и функционирования языков в Республике Казахстан на 2011-2020 годы, интересам языковой политики государства, ограничение право выбора языка физических и юридических лиц;

2) система оценки рисков – комплекс мероприятий, проводимых органом контроля с целью назначения профилактического контроля с посещением субъекта (объекта) контроля;

3) субъективные критерии оценки степени риска (далее – субъективные критерии) – критерии оценки степени риска, используемые для отбора субъектов (объектов) контроля в зависимости от результатов деятельности конкретного субъекта (объекта) контроля;

4) субъекты контроля – государственные органы;

5) грубое нарушение – нарушение требований, установленных в законодательных и иных нормативных правовых актах, в части не ведения учетно-статистической, финансовой и технической документации на государственном и русском языках, не употребления государственного языка или языка обращения при ведении делопроизводства по обращениям физических и юридических лиц, не употребления государственного языка в делопроизводстве, не соблюдения требований по разработке и принятию актов государственных органов на государственном языке, не соблюдения требований по составлению конкурсной или аукционной документации на государственном и русском языках;

6) значительное нарушение – нарушение требований, установленных в законодательных и иных нормативных правовых актах, в части не достижения результатов по обеспечению доли государственного социального заказа, направленного на популяризацию государственного языка (ежегодно не менее 10 %), не применения государственного и русского языка при совершении сделок в письменной форме, не соблюдения требований по наполнению материалами государственных информационных систем на государственном и русском языках;

7) незначительное нарушение – нарушение требований, установленных в Законе Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан», в части не соблюдения требований предъявляемых к государственному языку, в текстах печатей и штампов государственных органов;

8) проверочный лист – перечень требований, включающий в себя требования, предъявляемые к деятельности субъектов (объектов) контроля, несоблюдение которых влечет за собой угрозу жизни и здоровью человека, окружающей среде, законным интересам физических и юридических лиц, государства.

3. Профилактический контроль с посещением субъектов (объектов) контроля и внеплановые проверки применяются в отношении субъекта (объекта) контроля, отнесенных к высокой степени риска.

4. Кратность проведения профилактического контроля с посещением субъекта (объекта) контроля определяется по результатам проводимого анализа и оценки получаемых сведений по субъективным критериям и не может быть чаще одного раза в год.

5. Профилактический контроль с посещением субъекта (объекта) контроля проводятся на основании полугодовых списков профилактического контроля с посещением субъекта (объекта) контроля, формируемых в соответствии с пунктом 3 статьи 141 Кодекса.

6. Критерии оценки степени риска в сфере деятельности государственного органа по государственному контролю в области применения законодательства Республики Казахстан о языках для профилактического контроля с посещением субъекта (объекта) контроля формируются посредством субъективных критериев.

7. Списки профилактического контроля с посещением субъекта (объекта) контроля составляются с учетом приоритетности субъекта контроля с наибольшим показателем степени риска по субъективным критериям.

2. Объективные критерии

8. Все субъекты контроля, в области применения законодательства Республики Казахстан о языках, относятся к высокой степени риска.

Субъекты контроля отнесенные к высокой степени риска непосредственно связаны с интересами государства по регулированию общественных отношении, возникающие в связи с употреблением языков в деятельности государственных органов, а также выполнением иных функции, возложенных на государственных органов Конституцией и иными законами Республики Казахстан.

3. Субъективные критерии

9. Определение субъективных критериев осуществляется с применением следующих этапов:

1) сбор информации;

2) анализ информации и оценка рисков.

10. Сбор информации необходим для выявления субъектов (объектов) контроля, нарушающих требования законодательства Республики Казахстан о языках.

Для оценки степени рисков по субъективным критериям используются следующие источники информации:

1) результаты предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъекта (объекта) контроля;

2) результаты мониторинга отчетности и сведений, представляемых субъектами контроля, в том числе посредством собранных материалов государственных органов;

3) анализ официальных интернет-ресурсов государственнных органов;

4) наличие и количество подтвержденных жалоб и обращений.

11. Оценка степени риска субъектов контроля и отнесение их к грубой, значительной и незначительной группе степени риска осуществляется в соответствии с приложением к настоящим Критериям.

12. Критерии оценки степени риска делятся на 3 степени тяжести нарушений: грубые, значительные, незначительные.

При расчете показателя степени риска определяется удельный вес не выполненных индикаторов.

При выявлении одного грубого нарушения, субъекту контроля приравнивается показатель степени риска 100 и в отношении него проводится профилактический контроль с посещением субъекта (объекта) контроля.

В случае если грубых нарушений не выявлено, то для определения показателя степени риска рассчитывается суммарный показатель по нарушениям значительной и незначительной степени.

При определении показателя значительных нарушений применяется коэффициент 0,7 и данный показатель рассчитывается по следующей формуле:

ΣРз = (ΣР2 х 100/ΣР1) х 0,7,

где:

ΣРз – показатель значительных нарушений;

ΣР1 – требуемое количество значительных нарушений;

ΣР2 - количество выявленных значительных нарушений;

При определении показателя незначительных нарушений применяется коэффициент 0,3 и данный показатель рассчитывается по следующей формуле:

ΣРн = (ΣР2 х 100/ΣР1) х 0,3

где:

ΣРн – показатель незначительных нарушений;

ΣР1 – требуемое количество незначительных нарушений;

ΣР2 - количество выявленных незначительных нарушений;

Общий показатель степени риска (ΣР) рассчитывается по шкале от 0 до 100 и определяется путем суммирования показателей значительных и незначительных нарушений по следующей формуле:

ΣР = ΣРз + ΣРн

где:

ΣР - общий показатель степени риска;

ΣРз - показатель значительных нарушений;

ΣРн - показатель незначительных нарушений.

13. По показателям степени риска субъект контроля относится к:

1) высокой степени риска – при показателе степени риска от 61 до 100 и в отношении него проводится профилактический контроль с посещением субъекта (объекта) контроля;

2) не высокой степени риска – при показателе степени риска от 0 до 60 и в отношении него не проводится профилактический контроль с посещением субъекта (объекта) контроля.

Приложение 1

к Критериям оценки степени риска

в области применения законодательства

Республики Казахстан о языках

Субъективные критерии

Степень нарушений

1. Результаты предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъекта (объекта) контроля

1

Ведение учетно-статистической, финансовой и технической документации на государственном и на русском языках

грубое

2

Употребление государственного языка или языка обращения при ведении делопроизводства по обращениям физических и юридических лиц

грубое

3

Употребление государственного языка в делопроизводстве

грубое

4

Соблюдение требований по разработке и принятию актов государственных органов на государственном языке

грубое

5

Соблюдение требований по составлению конкурсной или аукционной документации на государственном и русском языках

грубое

6

Достижение результатов по обеспечению доли государственного социального заказа, направленного на популяризацию государственного языка (ежегодно не менее 10 %)

значительное

7

Применение государственного и русского языка при совершении сделок в письменной форме

значительное

8

Соблюдение требований предъявляемых к государственному языку, в текстах печатей и штампов государственных органов

незначительное

2. Результаты мониторинга, отчетности и сведений, представляемого субъектами контроля, в том числе посредством собранных материалов государственных органов

1

Применение государственного языка при оформлении исходящей корреспонденции в государственных органах

грубое

3. Анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

1

Соблюдение требований по наполнению материалами государственных информационных систем на государственном и русском языках

значительное

4. Наличие и количество подтвержденных жалоб и обращений

1

Наличие подтвержденных жалоб и обращений у субъектов контроля в сфере применения законодательства Республики Казахстан О языках

грубое

Приложение 2

к совместному приказу

Министра культуры и спорта

Республики Казахстан

от 28 января 2016 года № 20

и Министра национальной

экономики Республики Казахстан

от 9 февраля 2016 года № 65

Проверочный лист в области применения законодательства Республики Казахстан о языках

в отношении государственных органов (наименование однородной группы субъектов (объектов) контроля)

Государственный орган, назначивший проверку ___________________________ ____________________________________________________________________ Акт о назначении проверки/профилактического контроля с посещением субъекта (объекта) контроля ___________________________________________ ____________________________________________________________________ (№, дата)

Наименование субъекта (объекта) контроля ______________________________ ____________________________________________________________________ (Индивидуальный идентификационный номер), бизнес- идентификационный номер субъекта (объекта) контроля _____________________________________

Адрес места нахождения ______________________________________________

Перечень требований

требуется

не требуется

соответствует требованиям

не соответствует требованиям

1

Ведение учетно-статистической, финансовой и технической документации на государственном и на русском языках

2

Употребление государственного языка или языка обращения при ведении делопроизводства по обращениям физических и юридических лиц

3

Употребление государственного языка в делопроизводстве

4

Соблюдение требований по разработке и принятию актов государственных органов на государственном языке

5

Соблюдение требований по составлению конкурсной или аукционной документации на государственном и русском языках

6

Достижение результатов по обеспечению доли государственного социального заказа, направленного на популяризацию государственного языка (ежегодно не менее 10 %)

7

Применение государственного и русского языка при совершении сделок в письменной форме

8

Соблюдение требований по наполнению материалами государственных информационных систем на государственном и русском языках

9

Соблюдение требований предъявляемых к государственному языку, в текстах печатей и штампов государственных органов

Должностное (ые) лицо (а) ______________ _______________ (должность) (подпись)

______________________________________ (фамилия, имя и отчество (при наличии)

Руководитель субъекта _____________ ______________ контроля (должность) (подпись) ______________________________________ (фамилия, имя и отчество (при наличии)

Приложение 3

к Cовместному приказу

Министра культуры и спорта

Республики Казахстан

от 28 января 2016 года

№ 20

и Министра национальной

экономики Республики Казахстан

от 9 февраля 2016 года

№ 65

Перечень утративших силу приказов Министра культуры Республики Казахстани и Министра культуры и информации Республики Казахстан

1. Приказ Министра культуры Республики Казахстан от 28 февраля 2011 года № 37 «Об утверждении формы проверочного листав области применения законодательства Республики Казахстан о языках» (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 6826, опубликованный в газете «Казахстанская правда» от 07апреля 2011 года № 117 (26538);

2. Приказ Министра культуры Республики Казахстан от 28 февраля 2011 года № 38 «Об утверждении критериев оценки степени риска в области применения законодательства Республики Казахстан о языках» (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 6827, опубликованный в газете «Казахстанская правда» от 06 апреля 2011 года № 130-133 (26535);

3. Приказ Министра культуры и информации Республики Казахстан от 12 октября 2013 года № 234 «О внесении изменения в приказ Министра культуры Республики Казахстан от 28 февраля 2011 года № 37 «Об утверждении формы проверочного листав области применения законодательства Республики Казахстан о языках» (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 8898, опубликованный в газете «Казахстанская правда» от 11 декабря 2013 года № 334 (27608).