V1100006989 Действует

Об утверждении перечня должностей (профессий) работников железнодорожного транспорта, имеющих право ношения форменной одежды (без погон), образцов форменной одежды (без погон) и знаков различия, порядка ее ношения и норм обеспечения ею

Министерство транспорта и коммуникаций Республики Казахстан (Упразднен Указом Президента РК от 06.08.2014 г. № 875; старое название: Министерство транспорта, коммуникаций и туризма РК)
Принят 29.04.2011 · Изменён 09.03.2021 · Форма Приказ · Рег. номер 59394 · Юр. сила Акт Министерства или ведомства

Об утверждении перечня должностей (профессий) работников железнодорожного транспорта, имеющих право ношения форменной одежды (без погон), образцов форменной одежды (без погон) и знаков различия, порядка ее ношения и норм обеспечения ею

В соответствии со статьей 24 Закона Республики Казахстан от 8 декабря 2001 года «О железнодорожном транспорте» ПРИКАЗЫВАЮ:

1. Утвердить прилагаемые:

1) Перечень должностей (профессий) работников железнодорожного транспорта, имеющих право ношения форменной одежды (без погон) (приложение 1 к настоящему приказу);

2) Правила ношения форменной одежды (без погон) работниками железнодорожного транспорта (приложение 2 к настоящему приказу);

3) Нормы обеспечения форменной одеждой (без погон) работников железнодорожного транспорта (приложение 3 к настоящему приказу);

4) Образцы форменной одежды (без погон) и знаков различия для работников железнодорожного транспорта (приложение 4 к настоящему приказу).

2. Комитету транспорта и путей сообщения Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан (Килыбай Н.И.) в установленном законодательством порядке обеспечить представление настоящего приказа в Министерство юстиции Республики Казахстан для государственной регистрации.

3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на вицеминистра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан Дюсембаева Е.С.

4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

Министр

Б. Камалиев

Приложение 1

к приказу Министра транспорта

и коммуникаций Республики Казахстан

от 29 апреля 2011 года № 242

Перечень должностей (профессии) работников железнодорожного транспорта имеющих право на ношение форменной одежды (без погон)

На­име­но­ва­ние долж­но­стей

Ру­ко­во­дя­щий со­став

Зна­ки раз­ли­чия и зна­ки во­рот­ни­ко­вые

1

2

3

Пре­зи­дент АО «НК «ҚТЖ»

выс­ший

Ви­це – пре­зи­дент АО «НК «ҚТЖ»

выс­ший

Управ­ля­ю­щий ди­рек­тор – Глав­ный ин­же­нер АО «НК «ҚТЖ»;

управ­ля­ю­щие ди­рек­то­ра:

по без­опас­но­сти дви­же­ния;

по экс­плу­а­та­ци­он­ной ра­бо­те;

по по­движ­но­му со­ста­ву;

по пас­са­жир­ским пе­ре­воз­кам

выс­ший

Ди­рек­тор Де­пар­та­мен­та без­опас­но­сти дви­же­ния;

ди­рек­то­ра фи­ли­а­лов АО «НК «ҚТЖ» - «Ди­рек­ция пе­ре­во­зоч­но­го про­цес­са» и «Ди­рек­ция ма­ги­страль­ной се­ти»;

Пре­зи­ден­ты Ак­ци­о­нер­ных об­ществ «Ло­ко­мо­тив» и «Пас­са­жир­ские пе­ре­воз­ки»

выс­ший

Ди­рек­то­ра де­пар­та­мен­тов по­движ­но­го со­ста­ва и мо­ни­то­рин­га пас­са­жир­ских пе­ре­во­зок;

глав­ный ме­не­джер 1 уров­ня Де­пар­та­мен­та без­опас­но­сти дви­же­ния;

за­ме­сти­те­ли ди­рек­то­ра, глав­ный ин­же­нер фи­ли­а­лов АО «НК «ҚТЖ» - «Ди­рек­ция пе­ре­во­зоч­но­го про­цес­са» и «Ди­рек­ция ма­ги­страль­ной се­ти»;

ви­це-пре­зи­ден­ты, глав­ные ин­же­не­ры Ак­ци­о­нер­ных об­ществ «Ло­ко­мо­тив» и «Пас­са­жир­ские пе­ре­воз­ки»

выс­ший

Ре­ви­зо­ры Де­пар­та­мен­та без­опас­но­сти дви­же­ния;

глав­ные ме­не­дже­ры 1 уров­ня де­пар­та­мен­тов по­движ­но­го со­ста­ва и мо­ни­то­рин­га пас­са­жир­ских пе­ре­во­зок;

Ис­пол­ни­тель­ный ди­рек­тор по экс­плу­а­та­ции фи­ли­а­ла АО «НК «ҚТЖ» - «Ди­рек­ция ма­ги­страль­ной се­ти»;

ис­пол­ни­тель­ные ди­рек­то­ра Ак­ци­о­нер­ных об­ществ «Ло­ко­мо­тив» и «Пас­са­жир­ские пе­ре­воз­ки» по во­про­сам экс­плу­а­та­ции, ре­мон­та, без­опас­но­сти дви­же­ния;

ди­рек­то­ра де­пар­та­мен­тов фи­ли­а­лов АО «НК «ҚТЖ» - «Ди­рек­ция пе­ре­во­зоч­но­го про­цес­са» и «Ди­рек­ция ма­ги­страль­ной се­ти»;

ди­рек­то­ра фи­ли­а­лов АО «НК «ҚТЖ» - от­де­ле­ние до­ро­ги

выс­ший

Глав­ные ре­ви­зо­ры

пред­ста­ви­тель­ства Де­пар­та­мен­та

без­опас­но­сти дви­же­ния на

от­де­ле­ни­ях до­рог;

за­ме­сти­те­ли ди­рек­то­ров

де­пар­та­мен­тов фи­ли­а­лов АО «НК

«ҚТЖ» - «Ди­рек­ция пе­ре­во­зоч­но­го

про­цес­са» и «Ди­рек­ция

ма­ги­страль­ной се­ти»;

ди­рек­то­ра фи­ли­а­лов АО «НК «ҚТЖ» -

от­де­ле­ние ма­ги­страль­ной се­ти;

за­ме­сти­те­ли и глав­ные ин­же­не­ры

фи­ли­а­лов АО «НК «ҚТЖ» - от­де­ле­ние

до­ро­ги и от­де­ле­ние ма­ги­страль­ной

се­ти;

на­чаль­ни­ки управ­ле­ний фи­ли­а­лов АО

«НК «ҚТЖ» - «Ди­рек­ция

пе­ре­во­зоч­но­го про­цес­са»:

опе­ра­тив­но-рас­по­ря­ди­тель­но­го;

ко­ор­ди­на­ции

пе­ре­во­зоч­но­го про­цес­са;

без­опас­но­сти дви­же­ния

выс­ший

-«-

-«-

На­чаль­ни­ки управ­ле­ний по во­про­сам

экс­плу­а­та­ции, ре­мон­та тех­ни­че­ских

средств и без­опас­но­сти дви­же­ния

фи­ли­а­лов АО «НК «ҚТЖ» - «Ди­рек­ция

ма­ги­страль­ной се­ти»;

на­чаль­ни­ки управ­ле­ний по во­про­сам

экс­плу­а­та­ции, ре­мон­та тех­ни­че­ских

средств и без­опас­но­сти дви­же­ния

Ак­ци­о­нер­ных об­ществ «Ло­ко­мо­тив» и

«Пас­са­жир­ские пе­ре­воз­ки»

стар­ший

Директора филиалов АО «НК «ҚТЖ» - «Станция Достык» и «Станция Нур-Султан»

выс­ший

На­чаль­ник от­де­ла опе­ра­тив­но­го

пла­ни­ро­ва­ния по­езд­ной ра­бо­ты

фи­ли­а­лов АО «НК «ҚТЖ» - «Ди­рек­ция

пе­ре­во­зоч­но­го про­цес­са»;

на­чаль­ник от­де­ла ре­гу­ли­ро­ва­ния

ло­ко­мо­тив­но­го пар­ка Ак­ци­о­нер­но­го

об­ще­ства «Ло­ко­мо­тив»;

на­чаль­ник от­де­ла по обес­пе­че­нию

без­опас­но­сти дви­же­ния фи­ли­а­лов АО

«НК «ҚТЖ» - «Ди­рек­ция

пе­ре­во­зоч­но­го про­цес­са» и

Ак­ци­о­нер­но­го об­ще­ства

«Ло­ко­мо­тив»;

на­чаль­ник от­де­ла ре­ви­зий гру­зо­вой

ра­бо­ты фи­ли­а­лов АО «НК «ҚТЖ» -

«Ди­рек­ция пе­ре­во­зоч­но­го

про­цес­са»;

на­чаль­ник Еди­но­го дис­пет­чер­ско­го

цен­тра управ­ле­ния фи­ли­а­лов АО «НК

«ҚТЖ» - «Ди­рек­ция пе­ре­во­зоч­но­го

про­цес­са»;

ре­ги­о­наль­ные ре­ви­зо­ры

Де­пар­та­мен­та без­опас­но­сти

дви­же­ния по от­рас­лям;

ре­ви­зор по без­опас­но­сти дви­же­ния

фи­ли­а­лов АО «НК «ҚТЖ» - «Ди­рек­ция

пе­ре­во­зоч­но­го про­цес­са»;

ди­рек­тор ре­ги­о­наль­но­го фи­ли­а­ла по

пас­са­жир­ским пе­ре­воз­кам;

ре­ги­о­наль­ный ин­спек­тор по

про­вер­ке пас­са­жир­ских по­ез­дов;

на­чаль­ник вне­класс­ной стан­ции;

ди­рек­то­ра фи­ли­а­лов АО «НК «ҚТЖ» -

«ди­стан­ция пу­ти», «ди­стан­ция

элек­тро­снаб­же­ния», «ди­стан­ция

сиг­на­ли­за­ции и свя­зи»,

«экс­плу­а­та­ци­он­ное ва­гон­ное де­по»,

«рель­со­сва­роч­ное пред­при­я­тие»,

«ма­ши­ни­зи­ро­ван­ная ди­стан­ция

пу­ти»;

ди­рек­то­ра фи­ли­а­ла Ак­ци­о­нер­но­го

об­ще­ства «Ло­ко­мо­тив» -

«экс­плу­а­та­ци­он­ное ло­ко­ма­тив­ное

де­по»

стар­ший

Кон­тро­лер-ре­ви­зор по про­вер­ке

пас­са­жир­ских по­ез­дов;

стар­ший ин­спек­тор по про­вер­ке

пас­са­жир­ских по­ез­дов;

стар­ший ин­струк­тор;

экс­перт от­де­ла: опе­ра­тив­но­го

пла­ни­ро­ва­ния по­езд­ной ра­бо­ты,

ре­гу­ли­ро­ва­ния ло­ко­мо­тив­но­го

пар­ка, ре­ви­зий гру­зо­вой ра­бо­ты;

на­чаль­ник

опе­ра­тив­но-рас­по­ря­ди­тель­но­го

от­де­ла фи­ли­а­лов АО «НК «ҚТЖ» -

от­де­ле­ние до­ро­ги;

на­чаль­ник тех­ни­че­ско­го от­де­ла

фи­ли­а­лов АО «НК «ҚТЖ» - от­де­ле­ние

до­ро­ги;

на­чаль­ник от­де­ла тех­ни­че­ско­го,

про­из­вод­ствен­но­го, пу­ти, свя­зи

фи­ли­а­лов АО «НК «ҚТЖ» - от­де­ле­ний

ма­ги­страль­ной се­ти;

на­чаль­ник от­де­ла экс­плу­а­та­ции

ло­ко­мо­ти­вов фи­ли­а­лов АО «НК «ҚТЖ»

- от­де­ле­ние до­ро­ги;

на­чаль­ник стан­ции 1 клас­са;

экс­перт (смен­ный) от­де­ла

опе­ра­тив­но­го пла­ни­ро­ва­ния

по­езд­ной ра­бо­ты;

стар­ший дис­пет­чер по на­прав­ле­ни­ям

от­де­ла опе­ра­тив­но­го пла­ни­ро­ва­ния

по­езд­ной ра­бо­ты и от­де­ла

ре­гу­ли­ро­ва­ния ло­ко­мо­тив­но­го

пар­ка;

стар­ший дис­пет­чер от­де­ле­ния

до­ро­ги;

на­чаль­ник от­де­ла без­опас­но­сти

дви­же­ния фи­ли­а­лов АО «НК «ҚТЖ» -

от­де­ле­ние до­ро­ги и ДО;

стар­ший ре­ви­зор дви­же­ния,

ре­ги­о­наль­ный стар­ший ком­мер­че­ский

ре­ви­зор;

глав­ный при­ем­щик ло­ко­мо­ти­вов

стар­ший

Ре­ви­зор по без­опас­но­сти дви­же­ния;

ком­мер­че­ский ре­ви­зор;

де­жур­ный фи­ли­а­лов АО «НК «ҚТЖ» -

от­де­ле­ние до­ро­ги;

на­чаль­ник стан­ции 2 клас­са;

на­чаль­ник вос­ста­но­ви­тель­но­го и

по­жар­но­го по­ез­дов;

на­чаль­ни­ки спе­ци­аль­ных ва­го­нов,

ва­го­нов – ла­бо­ра­то­рий;

ин­струк­тор про­из­вод­ствен­но­го

обу­че­ния;

ма­стер про­из­вод­ствен­но­го

обу­че­ния;

на­чаль­ник пунк­та тех­ни­че­ско­го

осмот­ра ва­го­нов;

на­чаль­ник участ­ка;

на­чаль­ник вок­за­ла вне­класс­но­го;

на­чаль­ник вок­за­ла 1 клас­са;

кон­тро­лер-ре­ви­зор по про­вер­ке

пас­са­жир­ских по­ез­дов

ре­ги­о­наль­ный;

на­чаль­ник от­ря­да про­ти­во­по­жар­ной

служ­бы;

на­чаль­ник ре­зер­ва про­вод­ни­ков

стар­ший

Дис­пет­чер по­езд­ной, дис­пет­чер

по­езд­ной по уз­лу  (1, 2, 3

груп­пы);

дис­пет­чер ло­ко­мо­тив­ный;

на­чаль­ник пу­те­вых ма­шин

(ком­плек­са);

на­чаль­ник стан­ции 3 клас­са;

на­чаль­ник тех­ни­че­ско­го от­де­ла

вне­класс­ной стан­ции;

на­чаль­ни­ки от­де­лов тех­ни­че­ско­го,

про­из­вод­ствен­но­го фи­ли­а­лов АО «НК

«ҚТЖ» - «ди­стан­ция пу­ти»,

«ди­стан­ция элек­тро­снаб­же­ния»,

«ди­стан­ция сиг­на­ли­за­ции и свя­зи»,

«экс­плу­а­та­ци­он­ное ва­гон­ное де­по»;

на­чаль­ни­ки вок­за­лов 2 и 3

клас­сов;

де­жур­ный по вне­класс­ной стан­ции;

дис­пет­чер стан­ци­он­ный

(ма­нев­ро­вый) вне­класс­ной стан­ции;

стар­ший де­жур­ный фи­ли­а­ла

Ак­ци­о­нер­но­го об­ще­ства «Ло­ко­мо­тив»

- экс­плу­а­та­ци­он­ное ло­ко­мо­тив­ное

де­по;

стар­ший при­ем­щик ло­ко­мо­ти­ва;

ма­ши­нист-ин­струк­тор;

ма­ши­нист-ин­струк­тор пу­те­вых

ма­шин;

ин­струк­тор по ав­то­тор­мо­зам и

бук­со­во­му уз­лу;

на­чаль­ни­ки тя­го­вой под­стан­ции,

рай­о­на кон­такт­ной се­ти, се­те­во­го

рай­о­на;

на­чаль­ник ре­монт­но-ре­ви­зи­он­но­го

участ­ка;

стар­ший до­рож­ный ма­стер фи­ли­а­лов

АО «НК «ҚТЖ» - «ди­стан­ция пу­ти»;

дис­пет­чер гру­зо­вой вне­класс­ной

стан­ции

сред­ний

На­чаль­ни­ки стан­ций 4-5 клас­сов;

ин­же­нер по без­опас­но­сти фи­ли­а­лов

АО «НК «ҚТЖ» - от­де­ле­ние до­ро­ги;

дис­пет­чер гру­зо­вой стан­ции 1 и 2

клас­сов;

дис­пет­чер – ва­го­но­рас­пре­де­ли­тель

фи­ли­а­лов АО «НК «ҚТЖ» - от­де­ле­ние

до­ро­ги;

ин­же­нер-тех­но­лог вне­класс­ной

стан­ции;

за­ве­ду­ю­щий би­лет­ны­ми кас­са­ми;

ма­ши­нист ло­ко­мо­ти­ва 1 - 2

клас­сов;

стар­ший элек­тро­ме­ха­ник фи­ли­а­лов

АО «НК «ҚТЖ» - «ди­стан­ция

сиг­на­ли­за­ции и свя­зи»;

стар­ший элек­тро­ме­ха­ник фи­ли­а­лов

АО «НК «ҚТЖ» - «ди­стан­ция

элек­тро­снаб­же­ния»;

ве­ду­щий ин­же­нер про­из­вод­ствен­но-

тех­ни­че­ско­го от­де­ла;

до­рож­ный ма­стер по те­ку­ще­му

со­дер­жа­нию пу­ти;

ма­стер мо­сто­вой 1 груп­пы;

ма­стер;

при­ем­щик ва­го­нов;

на­чаль­ник то­вар­ной кон­то­ры

вне­класс­ной стан­ции;

за­ве­ду­ю­щий би­лет­ны­ми и то­вар­ны­ми

кас­са­ми;

де­жур­ный по­мощ­ник на­чаль­ни­ка

вок­за­ла;

де­жур­ный по стан­ции 1 и 2

клас­сов;

дис­пет­чер стан­ци­он­ный

(ма­нев­ро­вый);

де­жур­ный стан­ци­он­но­го по­ста

цен­тра­ли­за­ции вне­класс­ной

стан­ции;

на­чаль­ник пас­са­жир­ско­го по­ез­да;

де­жур­ный по сор­ти­ро­воч­ным гор­ка­ми

и пар­ка­ми;

на­чаль­ник стан­ци­он­но­го

тех­но­ло­ги­че­ско­го цен­тра

вне­класс­ной стан­ции;

де­жур­ный фи­ли­а­ла ак­ци­о­нер­но­го

об­ще­ства «Ло­ко­мо­тив» -

экс­плу­а­та­ци­он­ные ло­ко­мо­тив­ные

де­по;

стар­ший на­ряд­чик (за­ве­ду­ю­щий)

ло­ко­мо­тив­ных бри­гад;

при­ем­щик ло­ко­мо­ти­вов

сред­ний

Ма­ши­нист ло­ко­мо­ти­ва 3 – 4

клас­сов;

дис­пет­чер ав­то­ма­ти­че­ской си­сте­мы

управ­ле­ния от­де­ла

экс­плу­а­та­ци­он­ных ин­фор­ма­ци­он­ных

си­стем;

дис­пет­чер (смен­ный) от­де­ла по

ра­бо­те с нега­ба­рит­ны­ми гру­за­ми и

во­ин­ски­ми пе­ре­воз­ка­ми;

ин­же­нер-тех­но­лог стан­ции 1 и 2

клас­сов;

элек­тро­ме­ха­ник фи­ли­а­лов АО «НК

«ҚТЖ» - «ди­стан­ция

элек­тро­снаб­же­ния», «ди­стан­ция

сиг­на­ли­за­ции и свя­зи»;

ма­стер мо­сто­вой 2 и 3 груп­пы;

де­жур­ный стан­ци­он­но­го по­ста

цен­тра­ли­за­ции, стан­ции 1 и 2

клас­сов;

ин­же­нер от­де­ла 1 ка­те­го­рии

(тех­ни­че­ско­го, про­из­вод­ствен­но­го,

пу­ти, свя­зи);

на­чаль­ник то­вар­ной кон­то­ры

стан­ций 1 и 2 клас­сов;

за­ве­ду­ю­щий то­вар­ной кон­то­рой;

де­жур­ный по стан­ции 3, 4, 5

клас­сов;

опе­ра­тор по­ста цен­тра­ли­за­ции;

опе­ра­тор сор­ти­ро­воч­ной гор­ки;

на­чаль­ник стан­ци­он­но­го

тех­но­ло­ги­че­ско­го цен­тра 1 и 2

клас­сов;

на­чаль­ник тех­ни­че­ской кон­то­ры

стан­ции;

за­ве­ду­ю­щий бю­ро по рас­пре­де­ле­нию

и ис­поль­зо­ва­нию мест в

пас­са­жир­ских ва­го­нах;

на­чаль­ник групп уче­та и

от­чет­но­сти

сред­ний

Опе­ра­тор при стан­ци­он­ном

дис­пет­че­ре;

опе­ра­тор при де­жур­ном по стан­ции;

опе­ра­тор при ма­нев­ро­вом

дис­пет­че­ре;

стар­ший би­лет­ный и ба­гаж­ный

кас­си­ры;

за­ве­ду­ю­щий ком­на­той от­ды­ха

пас­са­жи­ров;

бри­га­дир пунк­та ком­мер­че­ско­го

осмот­ра;

за­ве­ду­ю­щий ка­ме­рой хра­не­ния;

за­ве­ду­ю­щий бю­ро по ро­зыс­ку

гру­зов;

стар­ший при­е­мо­сдат­чик по­ез­дов;

ма­ши­нист мо­то­во­за;

по­мощ­ник ма­ши­ни­ста ло­ко­мо­ти­ва;

на­ряд­чик ло­ко­мо­тив­ных бри­гад;

стар­ший осмотр­щик ва­го­нов;

за­ве­ду­ю­щий кон­тей­нер­ной

пло­щад­кой;

за­ве­ду­ю­щий сор­ти­ро­воч­ной

плат­фор­мой;

стар­ший то­вар­ный (гру­зо­вой)

кас­сир;

стар­ший при­е­мо­сдат­чик гру­зов и

ба­га­жа;

стар­ший опе­ра­тор то­вар­ной

кон­то­ры;

за­ве­ду­ю­щий поч­то­вой экс­пе­ди­ци­ей;

бри­га­ди­ры (осво­бож­ден­ные);

бри­га­дир по те­ку­ще­му со­дер­жа­нию

пу­ти и ис­кус­ствен­ных со­ору­же­ний;

опе­ра­тор де­фек­то­скоп­ной те­леж­ки;

на­лад­чик де­фек­то­скоп­но­го ва­го­на;

ма­ши­нист пу­те­вых ма­шин;

элек­тро­ме­ха­ник

млад­ший

По­мощ­ник опе­ра­то­ра де­фек­то­скоп­ной

те­леж­ки;

по­мощ­ник ма­ши­ни­ста мо­то­во­за;

элек­тро­ме­ха­ник по­езд­ной;

об­ход­чик же­лез­но­до­рож­ных пу­тей и

ис­кус­ствен­ных со­ору­же­ний;

де­жур­ный по пе­ре­ез­ду;

про­вод­ник ва­го­на;

про­вод­ник слу­жеб­но­го ва­го­на;

про­вод­ник спе­ци­аль­но­го ва­го­на;

про­вод­ник по со­про­вож­де­нию гру­зов

и спе­ци­аль­ных ва­го­нов;

про­вод­ник ва­го­на – тре­на­же­ра;

би­лет­ный кас­сир;

ба­гаж­ный кас­сир;

опе­ра­тор тех­ни­че­ской кон­то­ры;

де­жур­ный по за­лу вок­за­ла;

пер­рон­ный кон­тро­лер;

экс­пе­ди­тор (поч­то­вый);

экс­пе­ди­тор (разъ­езд­ной);

ком­мер­че­ский агент;

де­жур­ный по вы­да­че спра­вок;

агент по пе­ре­да­че гру­зов

ря­до­вой

На­ру­кав­ный знак раз­ли­чия не преду­смот­рен

Примечание: для заместителей и главных инженеров подразделений, указанных в настоящем перечне, устанавливаются нарукавные знаки различия, предусмотренные в строке, которая следует за строкой, определяющей знаки различия для руководителя соответствующего подразделения.

АО «НК «ҚТЖ» - Акционерное общество «Национальная компания «Қазақстан темір жолы»;

ДО – Дочерняя организация Акционерного общества «Национальная компания «Қазақстан темір жолы».

Приложение 2

к приказу Министра транспорта

и коммуникаций Республики Казахстан

от 29 апреля 2011 года № 242

Правила ношения форменной одежды (без погон) работниками железнодорожного транспорта

1. Настоящие Правила определяют порядок ношения форменной одежды (без погон) работниками железнодорожного транспорта.

2. Форменная одежда (без погон) носится при исполнении должностных обязанностей работниками железнодорожного транспорта, должности которых предусмотрены Перечнем должностей (профессий) работников железнодорожного транспорта, имеющих право на ношение форменной одежды (без погон).

3. Работники железнодорожного транспорта, работа которых связана с обслуживанием пассажиров, грузоотправителей и грузополучателей, а также с движением поездов, обеспечиваются форменной одеждой согласно нормам обеспечения форменной одеждой работников железнодорожного транспорта.

4. Все предметы форменной одежды (без погон), знаки различия и знаки форменной одежды (без погон) должны содержаться в безупречном состоянии и отвечать установленным Образцам форменной одежды (без погон) и знаков различия для работников железнодорожного транспорта.

5. Форменная одежда (без погон) подразделяется на зимнюю и летнюю, мужскую и женскую.

6. Не допускается:

1) ношение форменной одежды (без погон) и знаков различия лицами, которым не предоставлено такое право;

2) смешивание предметов форменной одежды (без погон) с другой одеждой, а также смешивание предметов летней и зимней форменной одежды.

7. С форменной одеждой (без погон) разрешается носить обувь классического стиля, сочетающуюся по цветовой гамме с цветом форменной одежды, без украшений.

8. Выданная работникам форменная одежда (без погон) учитывается за ними до истечения сроков носки.

Срок носки исчисляется с момента получения предметов форменной одежды.

9. Работникам, принятым на работу с испытательным сроком, форменная одежда (без погон) выдается по истечении испытательного срока.

Приложение 3

к приказу Министра транспорта

и коммуникаций Республики Казахстан

от 29 апреля 2011 года № 242

Нормы обеспечения форменной одеждой (без погон) работников железнодорожного транспорта

На­име­но­ва­ние

Еди­ни­ца из­ме­ре­ния

Ко­ли­че­ство

Срок нос­ки (год)

1

2

3

4

Для выс­ше­го и стар­ше­го ру­ко­во­дя­ще­го со­ста­ва

1. Паль­то фор­мен­ное.

шту­ка

1

4

2. Ко­стюм муж­ской (пи­джак, брю­ки).

ком­плект

1

2

3. Ко­стюм жен­ский (пи­джак, юб­ка).

ком­плект

1

2

4. Плащ фор­мен­ный.

шту­ка

1

3

5. Курт­ка фор­мен­ная лет­няя.

шту­ка

1

3

6. Го­лов­ной убор фор­мен­ный зим­ний.

шту­ка

1

3

7. Фу­раж­ка фор­мен­ная.

шту­ка

1

3

8. Со­роч­ки фор­мен­ные с длин­ны­ми ру­ка­ва­ми (бе­лая и го­лу­бая).

шту­ка

2

2

9. Со­роч­ки фор­мен­ные с ко­рот­ки­ми ру­ка­ва­ми (бе­лая и го­лу­бая).

шту­ка

2

2

10. Блуз­ки фор­мен­ные с длин­ны­ми ру­ка­ва­ми (бе­лая и го­лу­бая).

шту­ка

2

2

11. Блуз­ки фор­мен­ные с ко­рот­ки­ми ру­ка­ва­ми (бе­лая и го­лу­бая).

шту­ка

2

2

12. Гал­сту­ки фор­мен­ные с за­жи­мом (си­ний, чер­ный).

шту­ка

2

2

Для сред­не­го и млад­ше­го ру­ко­во­дя­ще­го со­ста­ва

1. Паль­то фор­мен­ное.

шту­ка

1

4

2. Ко­стюм муж­ской (пи­джак, брю­ки).

ком­плект

1

2

3. Ко­стюм жен­ский (пи­джак, юб­ка).

ком­плект

1

2

4. Плащ фор­мен­ный.

шту­ка

1

3

5. Курт­ка фор­мен­ная лет­няя.

шту­ка

1

3

6. Го­лов­ной убор фор­мен­ный зим­ний.

шту­ка

1

3

7. Фу­раж­ка фор­мен­ная.

шту­ка

1

3

8. Фу­раж­ка фор­мен­ная крас­ная (для де­жур­но­го по стан­ции)

шту­ка

1

3

9. Со­роч­ки фор­мен­ные с длин­ны­ми ру­ка­ва­ми (бе­лая и го­лу­бая).

шту­ка

2

2

10. Со­роч­ки фор­мен­ные с ко­рот­ки­ми ру­ка­ва­ми (бе­лая и го­лу­бая).

шту­ка

2

2

11. Блуз­ки фор­мен­ные с длин­ны­ми ру­ка­ва­ми (бе­лая и го­лу­бая).

шту­ка

2

2

12. Блуз­ки фор­мен­ные с ко­рот­ки­ми ру­ка­ва­ми (бе­лая и го­лу­бая).

шту­ка

2

2

13. Гал­сту­ки фор­мен­ные с за­жи­мом (си­ний, чер­ный).

шту­ка

2

2

14. Бе­рет­ка фор­мен­ная (для про­вод­ни­ков).

шту­ка

1

2

15. Сви­тер фор­мен­ный

шту­ка

1

2

Приложение 4

к приказу Министра транспорта

и коммуникаций Республики Казахстан

от 29 апреля 2011 года № 242

Образцы форменной одежды (без погон) и знаков различия для работников железнодорожного транспорта

1. Знаки различия и знаки форменной одежды для работников железнодорожного транспорта устанавливаются в зависимости от занимаемой должности.

2. Знаки различия форменной одежды подразделяются на 2 вида в зависимости от места расположения на форменной одежде:

нарукавные знаки различия;

нагрудные знаки различия.

3. Нарукавный знак различия представляет собой прямоугольник высотой от 50 до 60 миллиметров (далее – мм) в зависимости от должности, шириной равной расстоянию между швами рукава.

4. Нарукавный знак различия Президента состоит из галуна золотистого цвета с национальным орнаментом высотой 60 мм. Галун окантовывается золотистым шнуром толщиной 4 мм. На золотистом поле золотистыми нитями вышивается пятиконечная звезда размером в диаметре 27 мм, в венке из лавровых листьев.

5. Нарукавные знаки различия вице-президентов состоят из галуна золотистого цвета с национальным орнаментом высотой 60 мм. Галун окантовывается золотистым шнуром толщиной 4 мм. На золотистом поле золотистыми нитями вышивается пятиконечная звезда размером в диаметре 20 мм, в венке из лавровых листьев.

6. Нарукавные знаки различия управляющих директоров, директоров департаментов, директоров филиалов, президентов дочерних организаций состоят из галуна золотистого цвета с национальным орнаментом высотой 60 мм. Галун окантовывается золотистым шнуром толщиной 2 мм. На золотистом поле золотистыми нитями вышиваются две пятиконечные звезды для управляющих директоров и одна пятиконечная звезда для директоров департаментов, президентов дочерних организаций. Размер звезды в диаметре - 20 мм. Расстояние между центрами звезд по горизонтали - 35 мм.

7. Нарукавные знаки различия остального высшего состава состоят из галуна высотой 50 мм темно-синего и золотистого цвета с национальным орнаментом. Галун окантовывается золотистым шнуром толщиной 2 мм. На темно-синем поле по горизонтальной оси располагаются от одной до трех пятиконечных звезд из металла золотистого цвета диаметром 16 мм. Расстояние между центрами звезд по горизонтали - 30 мм.

8. Нарукавные знаки различия старшего состава состоят из галуна темно-синего цвета шириной 50 мм. Галун окантовывается золотистым шнуром толщиной 2 мм. По горизонтальной оси галуна параллельно проходят две полоски золотистого цвета шириной 8 мм. Расстояние между полосками - 2 мм. Расстояние от нижнего края полоски до нижнего края галуна - 7 мм. Над верхней полоской по горизонтальной оси располагаются от одной до трех пятиконечных звезд из металла золотистого цвета диаметром 16 мм. Расстояние между центрами звезд по горизонтали - 30 мм. Расстояние от верхнего края галуна до центра звезды - 12 мм.

9. Нарукавные знаки различия среднего состава состоят из галуна темно-синего цвета шириной 50 мм. Галун окантовывается золотистым шнуром толщиной 2 мм. По горизонтальной оси галуна параллельно проходит полоска золотистого цвета шириной 8 мм. Расстояние от нижнего края полоски до нижнего края галуна - 7 мм. Над полоской по горизонтальной оси располагаются от одной до трех пятиконечных звезд диаметром 16 мм из металла золотистого цвета. Расстояние между центрами звезд по горизонтали - 30 мм. Расстояние от верхнего края галуна до центра звезды - 12 мм.

10. Нарукавные знаки различия младшего состава состоят из галуна темно-синего цвета высотой 50 мм. Галун окантовывается золотистым шнуром толщиной 2 мм. По горизонтальной оси галуна параллельно проходит полоска золотистого цвета шириной 8 мм. Расстояние от нижнего края полоски до нижнего края галуна - 7 мм.

Рядовой состав знаков различия не имеет.

Нарукавные знаки различия нашиваются на оба рукава пиджака от шва до шва на расстоянии 8-10 сантиметров от нижнего края рукава.

Расположения звезд, полосок и размеры знаков различия приведены в приложении к образцам форменной одежды (без погон) и знаков различия для работников железнодорожного транспорта.

11. Нагрудный знак различия на куртке, рубашке и блузке, идентичный по форме нарукавному знаку различия, представляет собой прямоугольник высотой 40 мм, шириной равной ширине нагрудного кармана.

Нагрудные знаки различия нашиваются над нагрудным карманом куртки, рубашки и блузки.

Нагрудные знаки различия для высшего состава изготавливаются аналогично нарукавному знаку.

Нагрудные знаки различия для старшего, среднего и младшего составов изготавливаются методом оттиска (печати) на основе тканевого материала.

Эскизы и размеры нагрудных знаков различия указаны в приложении к образцам форменной одежды (без погон) и знаков различия для работников железнодорожного транспорта.

12. Знаки форменной одежды подразделяются на воротниковые, нарукавные, нагрудные и на головном уборе.

13. Воротниковый знак представляет собой вышивку в виде лавровых листьев для высшего состава и технический знак - для остального состава.

На воротнике форменной одежды Президента, вице-президентов и управляющих директоров предусмотрена вышивка из семи лавровых листьев длиной 100 мм, на воротнике форменной одежды остальных руководителей высшего руководящего состава - вышивка из пяти лавровых листьев длиной 75 мм. На воротнике форменного костюма для старшего, среднего и младшего состава располагается технический знак.

Технический знак представляет собой перекрещивающиеся разводной ключ и молоток в обрамлении полуокружности с национальным орнаментом из металла золотистого цвета. В нижней части знака - стилизованное колесо. Диаметр технического знака – 20 мм.

14. Нагрудный знак представляет собой эллипсообразное колесо с крыльями.

Размер нагрудного знака: габариты колеса - 20 х 10 мм, размах крыльев 70 мм.

Нагрудный знак для высшего руководящего состава вышивается золотистыми нитями. Для старшего, среднего, младшего руководящего и рядового состава нагрудный знак изготавливается из металла золотистого цвета.

Нагрудный знак располагается на правой стороне форменного костюма и летней форменной сорочки (блузы) на уровне груди.

15. Знак принадлежности (шеврон) изготавливается из ткани форменного костюма. Шеврон представляет собой круг диаметром 80 мм с кантом желтого цвета. Ширина канта - 2 мм. В центре круга располагается логотип АО «НК «Қазақстан темiр жолы» диаметром 45 мм. В верхней части круга - надпись «Қазақстан». Высота букв - 7 мм. В нижней части шеврона - надпись «ҚТЖ». Высота букв - 10 мм. По боковым сторонам между логотипом и кантом на темно-синем поле располагается национальный орнамент. Ширина орнамента - 6 мм. Шеврон размещается на левом рукаве костюма старшего, среднего, младшего и рядового состава на расстоянии 8-10 см от верхнего края рукава.

16. Знак на головном уборе (кокарда) представляет собой круг с вытянутой нижней частью диаметром 40 мм с полем темно-синего цвета в золотистом обрамлении национального орнамента. В нижней части - стилизованное колесо. На темно-синем поле расположены перекрещивающиеся разводной ключ и молоток. Основание обрамлено лавровыми листьями.

Длина кокарды четырех размеров: на головном уборе Президента, вице-президентов – 140 мм, управляющих директоров – 120 мм, высшего руководящего состава – 100 мм, остальных категорий – 90 мм. Кокарда для головного убора, предназначенного для высшего руководящего состава, должна быть вышита, для остальных категорий выполняется из металла.

На козырьках фуражек Президента, вице-президентов и управляющих директоров предусмотрена вышивка из двух веток с семью лавровыми листьями длиной 100 мм, расположенных напротив друг друга.

17. Зажим для галстука представляет собой металлическую пластинку золотистого цвета длиной 70 мм. На расстоянии 25 мм от края пластины расположен логотип Компании золотистого цвета в круге диаметром 12 мм.

18. Пуговицы выполняются из металла желтого цвета и имеют логотип АО «НК «Қазақстан темiр жолы».

Пуговицы делятся на большие - диаметром 25 мм и малые - диаметром 14 мм.

19. Образцы форменной одежды (без погон) и знаков различия для Президента, вице-президентов, управляющих директоров, высшего, старшего, среднего, младшего и рядового состава приведены в приложении.

Приложение

к Образцам форменной одежды (без погон) и знаков различия для работников железнодорожного транспорта

Образцы форменной одежды (без погон) и знаков различия для работников железнодорожного транспорта

Образцы форменной одежды для высшего состава

Образцы форменной одежды для старшего и среднего состава

Образцы форменной одежды для младшего и рядового состава

Образцы форменной одежды для младшего и рядового состава (женский костюм)

Фуражка форменная

Для Президента АО «НК «ҚТЖ»

Для вице-президентов АО «НК «ҚТЖ»

Для управляющих директоров

Для высшего состава (директора Департамента безопасности движения, филиалов АО «НК «ҚТЖ» - «Дирекция перевозочного процесса» и «Дирекция магистральной сети», Президенты Акционерных обществ «Локомотив» и «Пассажирские перевозки»)

Для высшего состава (директора Департаментов подвижного состава и мониторинга пассажирских перевозок; главный менеджер 1 уровня оплаты труда Департамента безопасности движения; заместители директоров, главный инженер филиалов АО «НК «ҚТЖ» - «Дирекция перевозочного процесса», «Дирекция магистральной сети»; вице-президенты, главные инженеры Акционерных обществ «Локомотив» и «Пассажирские перевозки»)

Для высшего состава (ревизоры Департамента безопасности движения; главные менеджеры 1 уровня оплаты труда Департамента подвижного состава, мониторинга пассажирских перевозок; исполнительные директора филиала АО «НК «ҚТЖ» - «Дирекция магистральной сети», Акционерных обществ «Локомотив», «Пассажирские перевозки»; директора департаментов филиала АО «НК «ҚТЖ» - «Дирекция перевозочного процесса», «Дирекция магистральной сети, Акционерного общества «Пассажирские перевозки»; директора филиалов АО «НК «ҚТЖ» – отделение дороги)

Для высшего состава (региональный главный ревизор Департамента безопасности движения; заместители директоров департаментов филиала АО «НК «ҚТЖ» - «Дирекция перевозочного процесса» и «Дирекция магистральной сети»; директора филиала АО «НК «ҚТЖ» - отделений магистральной сети; заместители, главные инженеры филиала АО«НК «ҚТЖ» - отделение дороги, отделений магистральной сети; начальники управлений филиала АО «НК «ҚТЖ» - «Дирекция перевозочного процесса»; директора филиалов АО «НК «ҚТЖ» - «Станция Достык», «Станция Нур-Султан»)

Для старшего состава

Для среднего состава

Для младшего состава

Знаки форменной одежды для старшего, среднего, младшего и рядового состава