V060004508_ Утратил силу

Об установлении Требований минимального состава экипажа судна

Министерство транспорта и коммуникаций Республики Казахстан (Упразднен Указом Президента РК от 06.08.2014 г. № 875; старое название: Министерство транспорта, коммуникаций и туризма РК)
Принят
11.12.2006
Изменён
06.08.2011
Форма
Приказ, Требования
Рег. номер
31177
Юридическая сила
Акт Министерства или ведомства

Об установлении Требований минимального состава экипажа судна

В соответствии со статьей 23 Закона Республики Казахстан "О торговом мореплавании", ПРИКАЗЫВАЮ:

1. Утвердить прилагаемые Требования минимального состава экипажа судна.

2. Комитету транспортного контроля Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан (Турлыханов К.Б.) в установленном законодательством порядке обеспечить представление настоящего приказа в Министерство юстиции Республики Казахстан для государственной регистрации.

3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на вице-министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан Кусаинова А.К.

4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

Министр

Утверждены

приказом Министра

транспорта и коммуникаций

Республики Казахстан

от 11 декабря 2006 года N 323

Требования минимального состава экипажа судна

1. Настоящие Требования минимального состава экипажа судна (далее - Требования) определяют численность минимального состава экипажа судна (далее - минимальный состав), члены которого имеют надлежащую квалификацию и состав, который необходим для обеспечения безопасности плавания судна и защиты окружающей среды.

2. Требования распространяются на самоходные суда, подлежащие государственной регистрации в Государственном судовом реестре морских судов и бербоут-чартерном реестре Республики Казахстан.

3. Соответствие судна настоящим Требованиям удостоверяется Свидетельством о минимальном составе экипажа судна по форме согласно приложению к Требованиям, выдаваемым капитаном морского порта, в котором осуществлена государственная регистрация судна, сроком на три года.

4. При численности экипажа судна менее указанного в Свидетельстве о минимальном составе экипажа судна, прилагаемом к настоящим Требованиям, выход судна в море не допускается.

5. В минимальный состав не входят работники, обслуживающие пассажиров, командный состав судов и судовую команду.

6. На судах, перевозящие скоропортящиеся грузы, в минимальный состав вводится должность механика по рефрижераторным установкам.

На судах с главной дизель-электрической установкой в минимальный состав вводятся два электромеханика на пассажирских судах и один электромеханик - на судах другого типа.

На судах без символа "А", не удовлетворяющих требованиям автоматизации по одной или двум обслуживающим устройствам и системам, минимальный состав должен быть увеличен на одного матроса (рулевого) - моториста.

На судах с символом "А", не удовлетворяющих требованиям автоматизации по одной или двум обслуживающим устройствам и системам, минимальный состав должен быть увеличен на одного специалиста соответствующей специальности.

7. При осуществлении буксирными судами буксировки двух и более судов, эксплуатируемых без судового экипажа, в штат экипажа буксирного судна дополнительно к нормативам минимального состава добавляется по одному человеку рядового состава на каждые два судна.

При работе самоходных судов длиной более 75 метров или состава более 75 метров численность рядового состава должна обеспечивать одновременную швартовку (отшвартовку) на носу и корме судна (состава).

8. С учетом настоящих Требований судовладельцем разрабатывается и утверждается штатное расписание экипажа, которое выдается на судно до ввода его в эксплуатацию.

Приложение

к Требованиям минимального

состава экипажа судна

ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ РЕСПУБЛИКА КАЗАХСТАН REPUBLIC OF KAZAKHSTAN (Герб Республики Казахстан)

КЕМЕ ЭКИПАЖЫНЫҢ ЕҢ АЗ ҚҰРАМЫ ТУРАЛЫ КҮӘЛІК СВИДЕТЕЛЬСТВО О МИНИМАЛЬНОМ СОСТАВЕ ЭКИПАЖА СУДНА THE CERTIFICATE ON THE MINIMAL STRUCTURE OF CREW

Қазақстан Республикасы Үкіметінің уәкілеттігі бойынша, 1974 жылғы Теңіздегі адам өмірін қорғау жөніндегі халықаралық конвенцияның V/13 (2) ережесі шарттарының түзетулерімен және ИМО 1999 жылғы 25 қарашадағы А.890 (21) резолюциясының негізінде берілді.

Выдано на основании положений Правил V/13 (2) Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года с поправками и резолюции ИМО А.890 (21) от 25 ноября 1999 г. по уполномочию Правительства Республики Казахстан

Issued under the provision of regulation V/13 (2) of the International convention for the safety of life at sea 1974, as amended and IMO Resolution A.890 (21) adopted on 25 November 1999 under the authority of the Government of Republic of Kazakhstan

Кеме туралы мәліметтер

Сведения о судне

Particulars of ship

1. Кеменің атауы ___________________________________________

Название судна _____________________________________________

Name of the ship ___________________________________________

2. Тіркеу нөмірі немесе шақыру дабылы ______________________

Регистровый номер или позывной сигнал ______________________

Distinctive number or letters ______________________________

3. ИМО нөмірі _____________________________________________

Номер ИМО __________________________________________________

IMO number _________________________________________________

4. Тіркеу порты ____________________________________________

Порт приписки ______________________________________________

Port of registry ___________________________________________

5. Жалпы сыйымдылығы:

(1969 жылғы Кемелерді өлшеу жөніндегі халықаралық

конвенция бойынша)  ______________________________________________

Валовая вместимость:

По Международной конвенции по обмеру судов 1969 года _______

Gross tonnage:

International Tonnage Convention, 1969 _____________________

6. Негізгі қозғалтқыш құрылғысының қуаттылығы, кВт__________

Мощность главной двигательной установки, кВт _______________

Main propulsion power, kW __________________________________

7. Кеменің үлгісі___________________________________________

Тип судна __________________________________________________

Type of ship _______________________________________________

8. Кезеңмен вахтасыз қызмет көрсететін машиналық ұй-жай_____

Машинное помещение с периодически безвахтенным

обслуживанием ____________________________________________________

Periodically unattended machinery space ____________________

9. Жүзу ауданы ____________________________________________

Район плавания _____________________________________________

Trading area _______________________________________________

Осы құжатта көрсетілген кеме, егер теңізге шыққан кезде бортында төмендегі кестеде көрсетілген саннан және лауазымдардан/персоналдың шендерінен кем емес экипажы бар болса, ол экипажбен толық камтамасыз етілген болып саналады.

Указанное в данном документе судно считается укомплектованным экипажем, если при выходе в море оно имеет на борту экипаж с количеством и должностями/ званиями персонала, не менее того, что указано в таблице (ах) ниже:

The ship named in this document is considered to be safely manned if, when in proceeds to sea, it carries not lees than the number and grades/capacities of personnel in the table (s) below:

Келесі жағы

Оборотная сторона

Ла­у­а­зы­мы/ше­ні

Долж­ность/зва­ние

Grade/capacity

Ди­плом (ПД­МНВ

кон­вен­ци­я­сы­ның

ере­же­сі)

Ди­плом (Пра­ви­ло

Кон­вен­ции ПД­МНВ)

Certificate

(STCW

regulation)

Тұ­лға­лар­дың са­ны

Чис­ло лиц

Number of persons

Ка­пи­тан

Ка­пи­тан

Master

Ка­пи­тан­ның аға

кө­мек­ші­сі

Стар­ший по­мощ­ник

ка­пи­та­на

Chief mate

Ка­пи­тан­ның

кө­мек­ші­сі

По­мощ­ник ка­пи­та­на

Deck officer

Те­ңіз­ші

Мат­ро­сы

Deck ratings

Аға ме­ха­ник

Стар­ший ме­ха­ник

Chief engineer

Екін­ші ме­ха­ник

Вто­рой ме­ха­ник

Second engineer

Элек­тро­ме­ха­ник

Элек­тро­ме­ха­ник

Electric engineer

Ме­ха­ник­тер

Ме­ха­ни­ки

Engineering

officers

Мо­тор­шы­лар

Мо­то­ри­сты

Engine ratings

Ра­дио­элек­тро­ни­ка

бой­ын­ша ка­пи­тан­ның

кө­мек­ші­сі

По­мощ­ник ка­пи­та­на

по ра­дио­элек­тро­ни­ке

Radio electronic

officer

Ас­паз­шы

По­вар

Cook

Кестеде көрсетілген экипаж мүшелерінің біліктілігі мен саны ИМО 1999 жылғы 25 қарашадағы А.890 (21) резолюциясына сәйкес кеменің, адамдардың, жүктің және қоршаған ортаның қауіпсіздігін камтамасыз етеді.

Квалификация и число членов экипажа, указанные в таблице, обеспечивают безопасность судна, людей, груза и окружающей среды в соответствии с резолюцией ИМО А.890 (21) от 25 ноября 1999 года.

The grades and number of personal shown in the table safe Manning of the ship, life, cargo and environment in accordance with Resolution IMO A.890 (21) adopted on 25 November 1999.

Ерекше талаптар немесе шарттар, егер осындайлар бар болса___

Особые требования или условия, если таковые имеются: _______

Special reguirements or conditions, if any _________________

Теңіз портының капитаны берді_______________________________

Выдан капитаном морского порта _____________________________

Sea harbour Master _________________________________________

Қолы _________________________ Мөрі

Подпись ______________________ Печать

Signature ____________________ Seal

Берілген күні ________________ Қолданылу мерзімі_________

Дата выдачи __________________ Cрок действия ____________

Issued on ____________________ Expiry date ______________