О Региональной программе функционирования и развития языков Мангистауской области на 2005-2006 годы
О Региональной программе функционирования и развития языков Мангистауской области на 2005-2006 годы
В соответствии с подпунктом 1) пункта 1 статьи 6 Закона Республики Казахстан "О местном государственном управлении в Республике Казахстан" областной маслихат РЕШИЛ:
1. Утвердить Региональную программу функционирования и развития языков Мангистауской области на 2005-2006 годы (прилагается).
2. Признать утратившим силу решение областного маслихата от 30 июля 2003 года N 27/284 "О Региональной программе функционирования и развития языков Мангистауской области на 2003-2010 годы".
3. Настоящее решение вступает в силу со дня опубликования.
Председатель сессии
Ж. Сарбасов
Секретарь областного маслихата
Б.Чельпеков
Утверждена
решением областного маслихата
от 6 апреля 2005 года N 10/155
"О Региональной программе функционирования
и развития языков Мангистауской
области на 2005-2006 годы"
Региональная программа функционирования и развития языков Мангистауской области на 2005-2006 годы
1. Паспорт Программы
Наименование: Региональная программа функционирования и развития языков Мангистауской области на 2005-2006годы.
Основание для разработки: Региональная программа Мангистауской области на 2005-2006 годы разработана в соответствии с Указом Президента Республики Казахстан от 7 февраля 2001 года N№550 "О государственной программе функционирования и развития языков на 2001-2010 годы»и согласно постановлению Правительства Республики Казахстан от 4 ноября 2004 года N№1146 "О плане мероприятий на 2005-2006 годы по реализации Государственной программы функционирования и развития языков на 2001-2010годы".
Основные разработчики, цели: Областное управление по развитию языков в стратегии развития языков народов Казахстана определяет три основные цели:
расширение и укрепление социально-коммуникативных функций государственного языка;
сохранение общекультурных функций русского языка;
развитие языков этнических групп.
Для реализации целей Программы предусматривается решить следующие задачи:
обеспечение функционирования государственного языка в качестве языка государственного управления;
обеспечение функционирования государственного языка в качестве основного языка делопроизводства во всех государственных организациях и органах местного самоуправления с определением графика перехода делопроизводства на государственный язык;
оказание поддержки в обучении представителей этнических общностей родным языкам;
обеспечить участие национально-культурных объединений в реализации единой государственной языковой политики через воскресные школы по изучению родных языков;
ускорить в области переход делопроизводства на государственный язык.
Источники финансирования: Местный бюджет
Ожидаемые результаты: Практическая реализация государственного статуса казахского языка, осуществление законодательно закрепленных за ним социальных функций на всей территории республики во всех сферах общественных отношений;
Создание условий для изучения и развития языков народов Казахстана и реализации конституционного права каждого гражданина на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества народном языке.
Сроки реализации: 2005-2006 годы
2. Введение
Региональная программа функционирования и развития языков Мангистауской области на 2005-2006 (далее - Программа) разработана в соответствии со статьями 7 , 93 Конституции Республики Казахстан, Законом Республики Казахстан "О языках в Республике Казахстан" от 11 июля 1997 года, Указом Президента Республики Казахстан от 7 февраля 2001 года №550 "О государственной программе функционирования и развития языков на 2001-2010 годы", постановлением Правительства Республики Казахстан от 4 ноября 2004 года N 1146 "О плане мероприятий на 2005-2006 годы по реализации Государственной программы функционирования и развития языков на 2001-2010 годы". В Программе определены цели и задачи языкового строительства в регионе, а также намечены основные направления и механизмы их реализации.
Разработка настоящей Программы обусловлена необходимостью выработки единой стратегии по осуществлению целенаправленной последовательной деятельности всех ветвей государственной власти и общества в целом для создания оптимального функционально-лингвистического пространства в регионе.
3. Цели и задачи Программы
Цель Программы:
расширение и укрепление социально-коммуникативных функций государственного языка; сохранение общекультурных функций русского языка; развитие других языков народов Казахстана.
Основные задачи Программы:
обеспечение функционирования государственного языка в качестве языка государственного управления;
обеспечение функционирования государственного языка в качестве основного языка делового общения в системе государственных органов;
обеспечение функционирования государственного языка в качестве основного языка делопроизводства во всех государственных организациях и органах местного самоуправления с определением графика перехода делопроизводства на государственный язык;
создание условий для овладения гражданами государственным языком;
обеспечение финансовых, организационных и материально-технических условий для овладения государственным языком в соответствующем объеме работниками сферы культуры, образования, здравоохранения и обслуживания населения;
обеспечение высокого максимального уровня знаний и навыков в области владения государственным языком у воспитанников и учащихся всех типов дошкольных учреждений, общеобразовательных школ, среди специальных и высших учебных заведений;
ускорить в области переход делопроизводства на государственный язык;
проводить социологические исследования по проблемам развития языков в области;
обеспечение работы областной терминологической и ономастической комиссии;
обеспечение функционирования государственного языка в области культуры и средствах массовой информации;
организация культурно - массовых мероприятий на государственном языке;
оказание поддержки в обучении представителей этнических общностей родным языкам;
обеспечение участия национально - культурных объединений в реализации единой государственной языковой политики через воскресные школы по изучению родных языков.
Приоритетные направления языкового развития и механизмы
4.1. Приоритетные направления языкового развития
Приоритетные направления языкового развития формируются исходя из поставленных целей и задач. Приоритеты выстраиваются в иерархическом порядке.
Приоритет 1 Развитие государственного языка в сфере государственного управления и делопроизводства.
Приоритет 2 Языковое развитие в сфере образования и обучения языкам.
Приоритет 3 Языковое развитие в сфере культуры и средств массовой информации, а также в сфере здравоохранения и обслуживания населения.
Язык в государственных органах
Дальнейшее расширение сферы употребления государственного языка в системе государственных органов требует соответствующей языковой подготовки кадров, которая со временем должна стать обязательной нормой для всех категорий государственных служащих, независимо от квалификационных требований и функциональных обязанностей. С этой целью необходимо создание централизованной системы обучающих курсов для государственных служащих, основанной на единой учебно - методической программе.
Широко распространенная практика замещения разработки текстов документов на государственном языке их переводом с официально употребляемого языка в работе государственных органов приобретает тенденцию к дальнейшему закреплению. Между тем она должна рассматриваться только в качестве временной меры. Поэтому необходимо реальное осуществление поэтапного перехода к составлению документации в государственных органах непосредственно на государственном языке в соответствии с централизованно утвержденным планом. При этом следует обратить внимание на функционирование государственного языка не только в области ведения делопроизводства, но и сфере разработки и принятия актов государственных органов.
Языковое развитие в сфере образования и обучения языкам.
Одним из важнейших условий успешного языкового развития является организация и обеспечение стабильного функционирования полноценной системы обучения языкам, являющейся составной частью общей культуры общества. Данная система должна представлять собой взаимосвязанный последовательный и по возможности непрерывный процесс, осуществляемый на различных уровнях и в разнообразных формах.
Учитывая то обстоятельство, что первые навыки социальной коммуникации дети получают при общении со сверстниками, огромную роль в их первичной языковой подготовке должны играть детские дошкольные организации. Поэтому следует принять все возможные меры по увеличению их количества. Необходимо, в частности, обратить внимание на расширение системы дошкольных организаций с казахским языком обучения.
В целях дальнейшей успешной интеграции выпускников учебных заведений в социальное пространство государства необходимо уделять больше внимания количеству и качеству преподавания государственного языка, который должен стать одной из профилирующих дисциплин во всех учебных заведениях, независимо от языка обучения и форм собственности. Причем количество часов, необходимых для этого, должно быть выделено не за счет других языков, а в результате общей оптимизации учебного процесса.
Положение государственного языка в системе начального, среднего и профессионального высшего образования требует дальнейшего улучшения. Это касается как качества преподавания отдельных дисциплин, так и их количества. Круг специальностей, обучение которым предлагается начальными, средними и высшими заведениями на казахском языке, должен планомерно расти, охватывая по возможности, все области хозяйственной, культурной, общественной и иной деятельности.
Практика показывает, что для расширения и углубления возможностей в области эффективного овладения языками, необходимы и некоторые другие методы, помимо обучения в традиционных учебных заведениях. В частности, это относится к той части взрослого населения, которая не имеет возможности обучаться в учебных заведениях различного типа. Требование статьи 93 Конституции о создании всех необходимых организационных, материальных и технических условий для свободного и бесплатного овладения государственным языком всеми гражданами Республики Казахстан должно между тем распространяться и на них. Шире следует внедрять различные формы проведения уроков казахского языка, рассчитанных на самостоятельное обучение, это теле- и радиопередачи, специальные публикации в газетах.
В целях поддержки языков народов Казахстана необходимо обеспечение мероприятий по реализации конституционного права на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества. Целесообразно обобщение и распространение опыта работы лучших воскресных школ по обучению родным языкам. Необходимо и дальше оказывать посильную помощь воскресным школам. Следует продолжить деятельность по подготовке специалистов для преподавания национальных языков в средних специальных и высших учебных заведениях.
Языковое развитие в сфере культуры и средств массовой информации, здравоохранения и обслуживания населения
В области культуры необходимо уделить особое внимание наиболее массовым и зрелищным формам - это кино, мультипликация, музыкальные программы, молодежные журналы. Следует разработать и внедрить систему эффективных механизмов государственного поощрения в данной сфере общественной деятельности.
Наиболее сложным участком для обеспечения функционирования государственного языка продолжает оставаться сфера обслуживания. Это обусловлено сложностью государственного регулирования языковой деятельности в данной области. Однако проникновение государственного языка в такие отрасли как здравоохранение, торговля, транспорт и связь должно быть по возможности осуществлено там, где таковое воздействие со стороны государства осуществимо. Для этого необходимо установление обязательных требований в части владения государственным языком в тех областях, в которых данные требования обусловлены необходимостью надлежащего исполнения профессиональных обязанностей. К ним могут быть отнесены организации здравоохранения, связи, транспорта, расчетно-кассовые отделы банков.
Механизмы реализации Программы
Основным механизмом реализации Программы является ежегодное поэтапное выполнение системы мероприятий, предусматриваемых Планом мероприятий по реализации Региональной программы функционирования и развития языков на 2005-2006 годы (далее - План мероприятий по реализации Программы). План мероприятий по реализации Программы разрабатывается уполномоченным органом на каждые последующие два года с учетом изменений, происшедших в предшествующий период в результате реализации задач, поставленных Программой.
Реализация мероприятий Программы должна быть обеспечена наиболее рациональными и реалистичными возможностями для их практического осуществления.
Эффективное осуществление мероприятий по реализации Программы возможно при соблюдении следующих основополагающих принципов:
всесторонняя государственная поддержка в сочетании с жестким контролем за исполнением;
сочетание требований в области владения языком с предоставлением возможностей для получения свободного и бесплатного обучения государственному языку;
создание условий моральной и материальной заинтересованности;
поддержание функционально-лингвистического равновесия при осуществлении языкового строительства;
финансовое обеспечение мероприятий Программы по развитию языков.
5. План мероприятий по реализации Региональной программы функционирования и развития языков в Мангистауской области на 2005-2006 годы
№
Мероприятия
Форма завершения
1
2
3
Функционирование языков в сфере государственного управления и делопроизводства
1
Разработать План мероприятий по реализации части четвертой и пятой статьи 21 «Язык реквизитов и визуальной информации» Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан»
Нормативные правовые акты
2
Обеспечить ведение делопроизводства в государственных органах и организациях на государственном языке
Отчет в МКИиС, акиму области
3
Провести проверку государственных учреждений по исполнению Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан» согласно утвержденному графику.
Информ-я в МКИиС,
акиму области
4
Создать специальную комиссию в целях повышения ответственности руководителей государственных органов и организаций в деле развития и повышения статуса государственного языка
Информация в МКИиС
Языковое развитие в сфере образования и обучения языкам
5
Принять меры по увеличению количества отделений с казахским языком обучения и дисциплин, преподаваемых на казахском языке в высших и средних профессиональных учебных заведениях (без увеличения общего количества отделений)
Информация в МКИиС
6
Продолжить работу по повышению квали-фикации учителей казахского языка в школах с иными языками обучения (русский)
Информация в МКИиС
7
Продолжить работу по увеличению коли-чества часов на обучение казахскому языку в отделениях с иными языками обучения в средних общеобразовательных, средних профессиональных и высших профессиональных учебных заведениях путем оптимизации учебного процесса (без увеличения общего количества часов по базисному учебному плану)
Информация в МКИиС
8
Провести областную олимпиаду в рамках международной олимпиады по предмету «Казахский язык и литература»
Информация в МКИиС
9
Принять меры по обеспечению средних общеобразовательных, средних профессио-нальных и высших профессиональных учебных заведений электронными учеб-никами, учебными и методическими пособиями на казахском языке.
Информация в МКИиС
10
Принять меры по созданию условий для представителей других национальностей в получении дошкольного воспитания на родных языках
Информация в
МКИиС
11
Разработать новые методы для переподготовки и повышения квалификации специалистов казахского языка
Информация в МКИиС
12
Организовать обучение современному казахскому алфавиту репатриантов на базе общеобразовательных школ
Отчет в МКИиС
13
Провести в учебных заведениях социологические исследования по проблемам развития языков
Информация в МКИиС
14
Привлекать национально-культурные объединения к реализации единой государственной языковой политики через воскресные школы по изучению родных языков
Информа-ция в МКИиС
15
Открыть Центр по изучению государственного языка для государственных служащих
Предло-е акиму области
16
Организовать мероприятия по повышению уровня преподавания казахского языка в русских школах
Информация в МКИиС
17
Продолжить работу по увеличению количества групп в дошкольных организациях с казахским языком обучения и воспитания (без увеличения общего количества дошкольных учреждений).
Информация в МКИиС
18
Принять меры по расширению сети организаций для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, с казахским языком обучения
Информация в МКИиС
19
Организовать научную конференцию, посвященную творчеству заслуженного педагога, акына и регионоведа Шарелхана Аленова
Информ-я акиму области
Научно-лингвистическое обеспечение.
20
Продолжить работу по обеспечению выпуска алфавитных указателей административно-территориальных единиц и физико-географических названий по Мангистауской области на государственном языке
Информация в МКИиС
21
Продолжить работу по выпуску административно-териториальной карты на государственном языке по Мангистауской области
Информация в МКИиС
22
Провести социологическое исследование по проблемам развития языков и формирования банка данных о языковой ситуации в области
Отчет в МКИиС
23
Обеспечить государственные органы и организации казахско-русскими терминологическими словарями
Отчет в МКИиС
24
Провести конкурсы по проблемам развития языков среди государственных органов на знание государственного языка
Информация в МКИиС
25
Продолжить работу по обеспечению областной библиотеки литературой на казахском и других языках РК
Отчет в МКИиС
26
Обеспечить работу областной терминологической и ономастической комиссий
Информация в МКИиС
27
Организовать семинары, круглые столы, совещания по актуальным проблемам развития языков
Отчет в МКИиС
Языковое развитие в сфере культуры и средств массовой информации и обслуживания населения
28
Провести областной конкурс «Укрепление статуса государственного языка -долг каждого» при участии представителей национально-культурных центров
Отчет в МКИиС
29
Провести областной конкурс мастеров художественного чтения, посвященный творчеству Оралхана Бокея
Отчет в МКИиС
30
Провести областной конкурс "Лучший переводчик"»
Отчет в МКИиС
31
Организовать мероприятия, посвященные Международному Дню родного языка (22 февраля)
Информация в МКИиС
32
Обеспечить выполнение требований законодательства Республики Казахстан в части соблюдения пропорционального соотношения объема передач на государственном и других языках
Информа-ция в МКИиС
33
Провести областную выставку "Казахская юрта", посвященную празднованию Наурыз
Отчет в МКИиС , акиму области
34
Организовать встречи с известными личностями различных национальностей по телевидению и в учебных аудиториях на тему: "Уважать государственный язык - значит уважать народ"
Отчет в МКИиС , акиму области
35
Провести областной конкурс среди государственных органов и учреждений на умение ведения делопроизводства на государственном языке
Отчет в МКИиС , акиму области
36
В рамках республиканского фестиваля языков народов Казахстана провести областной конкурс среди представителей молодежи других национальностей на знание государственного языка "Государственный язык - мой язык"
Отчет в МКИиС
37
Провести областной конкурс на звание «Лучший учитель казахского языка» в рамках республиканского конкурса
Отчет в МКИиС
38
Провести областной конкурс «Средства массовой информации и государственный язык» в рамках республиканского конкурса
Отчет в МКИиС
39
Открыть в местных печатных изданиях специальную рубрику «Язык- гарантия независимости»
Отчет в МКИиС
40
Провести региональную научную конференцию на тему: «Язык- богатство народа»
Отчет в МКИиС
41
Продолжить работу по обеспечению применения государственного языка в сферах транспорта и связи, торговли , здравоохранения и бытового обслуживания, справочно-информационной службы.
Информация в МКИиС
42
Организовать работу агитпоезда по населенным пунктам области Ауыл - начало родного языка»
Информация в МКИиС
43
Организовать областной конкурс на звание «Лучший делопроизводитель года» среди работников государственных органов
Информация в МКИиС
продолжение таблицы
№
Ответственные за исполнение
Срок исполне
ния
Предполагаемые расходы, тыс. тенге
Источник финансирования
2005
2006
1
4
5
6
7
8
1
Управление по развитию языков
2005 год,
2 квартал
-
-
Не требует финансирования
2
Акимы городов и районов, руководители областных департаментов и управлений
Постоянно (согласно ре-шению областного маслихата от 30.01.04г. N 3/39)
-
-
Не требует финансирования
3
Управление по развитию языков.
10 июня и 10 декабря 2005 года, 10 июня и 10 декабря 2006г.
-
-
Не требует
финансирования
4
Управление по развитию языков.
1 полугодие,
2005 года
-
-
Не требует
финансирования
5
Управление по развитию языков, департамент образования, акимы городов и районов.
2005-2006 г.г.,
20 ноября
-
-
Не требует
финансирования
6
Департамент образования.
2005-2006 г.г.,
10 ноября
-
-
Не требует
финансирования
7
Акимы городов и районов, департамент образования.
4 квартал,
2005-2006 г.г.
-
-
Не требует финансирования
8
Департамент образования.
2005-2006 г.г.,
2 полугодие
250,0
250,0
Местный бюджет
9
Департамент образования.
2005-2006 г.г.,
4 полугодие
-
-
Не требует
финансирования
10
Акимы городов и районов, департамент
образования.
4 квартал,
2005-2006 годы
-
-
Не требует
финансирования
11
Департамент образования.
2005-2006 годы
-
-
Не требует
финансирования
12
Акимы городов и районов, департамент образования.
2005-2006 годы,
20 ноября
Республиканский бюджет
13
Департамент образования.
2005-2006 годы, 2 квартал
80,0
80,0
Местный бюджет
14
Управление по развитию языков.
2005-2006 годы,
постоянно
-
-
Не требует
финансирования
15
Управление по развитию языков.
2005 год,
3 квартал
5640
4270,
Местный бюджет
16
Департамент образования.
Ежеквартально
250,0
250,0
Местный бюджет
17
Управление по развитию языков, департамент образования, акимы городов и районов.
20 ноября, ежегодно
-
-
Не требует
финансирования
18
Департамент образования, акимы городов и районов.
4 квартал, ежегодно
200,0
400,0
Местный бюджет
19
Управление по развитию языков, департамент образования, управление культуры.
2 квартал
2005 года
250,0
Местный бюджет
20
Мангистауский областной комитет по управлению земельными ресурсами, Агентство РК по земельным ресурсам
4 квартал,
2005-2006гг.
-
-
Не требует финансирования
21
Мангистауский областной комитет по управлению земельными ресурсами, Агентство РК по земельным ресурсам, акимы области, городов и районов
4 квартал,
2005-2006 гг.
45,0
45,0
Местный бюджет
22
Управление по развитию языков.
3 квартал,
2005-2006гг.
60,0
60,0
Местный бюджет
23
Управление по развитию языков, акимы городов, районов
2005-2006 г.г.
110,0
110,0
Местный бюджет
24
Управление по развитию языков.
2 квартал,
2005-2006 гг.
170,0
173,0
Местный бюджет
25
Управление культуры.
Постоянно
-
-
Не требует
финансирования
26
Управление по развитию языков.
4 квартал,
2005-2006 г.г.
-
-
Не требует
финансирования
27
Управление по развитию языков, управление культуры, департамент образования
2 квартал,
2005-2006 г.г.
170,0
173,0
Местный
бюджет
28
Управление по разви-тию языков, Малая Ассамблея народов Казахстана, управление культуры
3 квартал,
2005-2006 г.г.
125,0
125,5
Местный бюджет
29
Управление по развитию языков, управление культуры, департамент образования
3 квартал,
2005-2006 г.г.
100,0
100,0
Местный бюджет
30
Управление по развитию языков.
3 квартал,
2005-2006гг.
90,0
90,0
Местный бюджет
31
Управление по развитию языков Мангистауской области, Малая Ассамблея народов Казахстана Мангистауской области
2 квартал,
2005-2006гг.
85,0
85,0
Местный бюджет
32
Управление по развитию языков, департамент внутренней политики.
2005-2006 г.г.
-
-
Не требует
финансирования
33
Управление по развитию языков, акимы городов и районов.
1 квартал
2005 года
210,0
210,0
Местный бюджет
34
Управление культуры, департамент образования,акимы городов и районов
2 квартал,
2005-2006 г.г.
350,0
350,0
Местный бюджет
35
Управление по развитию языков.
2 квартал,
2005-2006 г.г.
80,0
80,0
Местный бюджет
36
Управление по развитию языков, акимы городов, районов
3 квартал,
2005-2006 г.г.
100,0
100,0
Местный бюджет
37
Управление по развитию языков, акимы городов и районов, департамент образования.
4 квартал,
2005-2006 г.г.
125,0
125,0
Местный бюджет
38
Управление по развитию языков, акимы городов,районов
2 квартал,
2005-2006 г.г.
100,0
100,0
Местный бюджет
39
Управление по развитию языков, акимы городов,районов
Ежегодно
-
-
Не требует
финансирования
40
Управление по развитию языков, управление культуры, департамент образования
4 квартал,
2005-2006 г.г.
300,0
-
Местный бюджет
41
Акимы городов и районов,
департамент здравоохранения,
департамент предпринимательства и промышленности.
Постоянно
-
-
Не требует финансирования
42
Управление по развитию языков, акимы городов и районов,
управление культуры,
департамент
образования.
2,4 кварталы, 2005 -2006 г.г.
200,0
200,0
Местный бюджет
43
Управление по развитию языков, акимы городов и районов.
3 квартал,
2005 -2006 г.г.
75,0
75,0
Местный бюджет
Примечание: МКИиС - Министерство культуры, информации и спорта.