P990000953_ Новый

Об утверждении Соглашения между Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Республики Таджикистан и Правительством Республики Узбекистан об оказании медицинской помощи гражданам государств-участников Договора о создании единого экономического пространства

Правительство Республики Казахстан (Премьер-Министр РК)(старое название: Кабинет Министров Казахской ССР; Кабинет Министров РК; Премьер-Министр Казахской ССР; Совет Министров Казахской ССР; Совет народных комиссаров Казахской ССР)
Принят
09.07.1999
Форма
Постановление
Рег. номер
3562
Юридическая сила
Постановление правительства

Об утверждении Соглашения между Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Республики Таджикистан и Правительством Республики Узбекистан об оказании медицинской помощи гражданам государств-участников Договора о создании единого экономического пространства

Правительство Республики Казахстан постановляет:

1. Утвердить Соглашение между Правительством Республики Казахстан,

Правительством Кыргызской Республики, Правительством Республики Таджикистан и Правительством Республики Узбекистан об оказании медицинской помощи гражданам государств-участников Договора о создании единого экономического пространства, совершенное 26 июня 1998 года в городе Бишкеке.

2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.

Премьер-Министр Республики Казахстан

Соглашение между Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Республики Таджикистан и Правительством Республики Узбекистан об оказании медицинской помощи гражданам государств-участников Договора о создании единого экономического пространства

Правительства государств-участников настоящего Соглашения, далее именуемые Стороны, исходя из важности сотрудничества своих государств, желая содействовать дальнейшему развитию и углублению взаимодействия в области оказания медицинской помощи населению, согласились о нижеследующем:

Статья 1

Для целей настоящего Соглашения приведенные ниже термины означают:

"государство постоянного проживания" - государство гражданства пациента, в котором он постоянно проживает;

"государство временного пребывания" - государство, предоставляющее медицинские услуги пациенту, не являющемуся гражданином этого государства;

"скорая и неотложная медицинская помощь" - комплекс медицинских услуг, оказываемых при острых нарушениях физического или психического здоровья пациента, угрожающих его жизни или здоровью окружающих;

"плановая медицинская помощь" - комплекс медицинских услуг, предоставляемых при нарушениях физического и психического здоровья пациента, не предсталяющих непосредственной угрозы его жизни или здоровью окружающих.

Статья 2

Скорая и неотложная медицинская помощь при внезапных острых состояниях и заболеваниях, угрожающих жизни больного или здоровью окружающих, несчастных случаях, отравлениях, травмах, родах и неотложных состояниях в период беременности оказывается гражданам беспрепятственно, бесплатно и в полном объеме на территории государства временного пребывания, лечебно- профилактическиими учреждениями (далее - ЛПУ) независимо от организационно- правовых форм, ведомственной принадлежности и форм их собственности.

С момента, когда устранена угроза жизни больного или здоровью окружающих и возможна его транспортировка, за дальнейшее оказание медицинской помощи взимается плата в порядке, установленном законодательством временного пребывания.

Возможность безопасной транспортировки больного определяется клинико- экспертной комиссией ЛПУ, оказывающего медицинскую помощь, которая несет юридическую ответственность за правильность заключения о транспортабельности.

Статья 3

Оказание плановой медицинской помощи гражданам на территории государства временного пребывания осуществляется на платной основе с проведением взаиморасчетов по договорным ценам или действующим прейскурантам.

Основанием для предоставления того или иного вида плановой медицинской помощи является наличие соответствующих медицинских документов и гарантийное обязательство компетентного органа здравоохранения направляющей Стороны об оплате фактической стоимости медицинской помощи.

При отсутствии указанных документов плановая медицинская помощь оказывается после осуществления предоплаты в размере не менее ориентировочной стоимости лечения с проведением последующих взаиморасчетов по факту между ЛПУ и пациентом или юридическим (физическим) лицом, его предоставляющим.

В отдельных случаях, по договоренности Сторон, гражданам, страдающим наиболее тяжелыми заболеваниями, плановая консультативная и лечебно- диагностическая медицинская помощь может быть оказана на иных условиях.

Статья 4

Лицам, постоянно проживающим в государстве временного пребывания на основании вида на жительство и являющимся гражданами других государств- участников, медицинская помощь оказывается в соответствии со статьями 2, 3 и 7 настоящего Соглашения.

Статья 5

Военнослужащим, рабочим и служащим вооруженных сил, входящим в состав ограниченных контингентов миротворческих сил, а также членам их семей оказывается необходимая медицинская помощь в ЛПУ государства временного пребывания в соответствии с действующими международными договорами о медико- социальных гарантиях этим категориям граждан.

Статья 6

Плановая медицинская помощь, работающим по контракту (трудовому договору) в государстве временного пребывания, осуществляется за счет средств работодателя в порядке и объемах, предусмотренных контрактом, либо за счет личных средств граждан.

Оплата лечения профессиональных заболеваний или производственных травм, связанных с трудовой деятельностью граждан в государстве временного пребывания, осуществляется за счет средств работодателя в порядке и на условиях, предусмотренных законодательством этого государства.

Статья 7

Экспертиза утраты трудоспособности при заболеваниях и травмах осуществляется на территории государства временного пребывания в порядке, установленном законодательством этого государства.

Документом, выдаваемым ЛПУ государства временного пребывания и удостоверяющим временную нетрудоспособность граждан при заболеваниях и травмах, является листок временной нетрудоспособности, признаваемый всеми Сторонами, который в последующем заменяется ЛПУ государства постоянного проживания на документ (листок), удостоверяющий временную нетрудоспособность, образца, принятого в этом государстве.

В случае стойкой утраты трудоспособности, ЛПУ государства временного пребывания оформляет признаваемый всеми Сторонами документ (посыльный лист) для направления в органы экспертизы трудоспособности государства гражданства или временного пребывания.

Статья 8

Льготы по медицинскому и лекарственному обеспечению граждан, представляются государством постоянного проживания в порядке и на условиях, определенных национальным законодательством.

Статья 9

Документы, необходимые для направления в другие государства-участники, оформляются на русском языке.

Статья 10

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания, а для государств, законодательство которых требует выполнения внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, со дня сдачи депозитарию соответствующего уведомления. Настоящее Соглашение действует в течение пяти лет и автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если Стороны не примут иного решения.

Статья 11

В настоящее Соглашение по взаимному письменному согласию Сторон могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися его неотъемлемой частью.

Статья 12

Все спорные вопросы, которые могут возникнуть в связи с толкованием или применением настоящего Соглашения, будут разрешаться путем консультаций или переговоров.

Статья 13

Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, направив письменное уведомление об этом депозитарию не позднее чем за 6 месяцев до выхода, урегулировав обязательства, возникшие за время действия Соглашения.

Статья 14

Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других

государств, разделяющих его цели и принципы, путем передачи депозитарию документа о таком присоединении.

Совершено в городе Бишкек 26 июня 1998 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

Подлинный экземпляр находится в Исполнительном комитете Межгосударственного Совета Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Республики Таджикистан и Республики Узбекистан, котрый направляет в каждое государство-участник его заверенную копию.

За Правительство За Правительство За Правительство За Правительство Республики Кыргызской Республики Республики Казахстан Республики Таджикистан Узбекистан