P2100000996 Действует

Об утверждении классификации (таксономии) "зеленых" проектов, подлежащих финансированию через "зеленые" облигации и "зеленые" кредиты

Правительство Республики Казахстан (Премьер-Министр РК)(старое название: Кабинет Министров Казахской ССР; Кабинет Министров РК; Премьер-Министр Казахской ССР; Совет Министров Казахской ССР; Совет народных комиссаров Казахской ССР)
Принят 31.12.2021 · Изменён 08.04.2025 · Форма Классификация, Постановление · Рег. номер 163631 · Юр. сила Постановление правительства

Об утверждении классификации (таксономии) «зеленых» проектов, подлежащих финансированию через «зеленые» облигации и «зеленые» кредиты

В соответствии с пунктом 3 статьи 130 Экологического кодекса Республики Казахстан Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Утвердить прилагаемую классификацию (таксономию) «зеленых» проектов, подлежащих финансированию через «зеленые» облигации и «зеленые» кредиты.

2. Настоящее постановление вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

Премьер-Министр Республики Казахстан

А. Мамин

Утверждена

постановлением Правительства

Республики Казахстан

от 2021 года №

Классификация (таксономия) «зеленых» проектов, подлежащих финансированию через «зеленые» облигации и «зеленые» кредиты

Глава 1. Общие положения

1. Настоящая классификация (таксономия) «зеленых» проектов, подлежащих финансированию через «зеленые» облигации и «зеленые» кредиты (далее – таксономия), разработана в соответствии с пунктом 3 статьи 130 Экологического кодекса Республики Казахстан (далее – Кодекс) и представляет собой систему классификации категорий «зеленых» проектов, подлежащих финансированию через «зеленые» облигации и «зеленые» кредиты (включая количественные и качественные пороговые значения) и направленных на повышение эффективности использования существующих природных ресурсов, снижение уровня негативного воздействия на окружающую среду, повышение энергоэффективности, энергосбережения, смягчение последствий изменения климата и адаптацию к изменению климата, приведенную в приложении к настоящей таксономии.

2. Таксономия включает следующие разделы:

1) уровень 1, предусматривающий основные категории таксономии;

2) уровень 2, предусматривающий сектора «зеленых» проектов в рамках основных категорий;

3) уровень 3, предусматривающий подсектора «зеленых» проектов в рамках секторов;

4) код общего классификатора видов экономической деятельности (далее – ОКЭД): вид экономической деятельности, заявленный юридическими лицами, филиалами и представительствами (хозяйствующими субъектами) при регистрации;

5) примеры проектов и технологий, подпадающих под категорию таксономии;

6) пороговое значение (пороговый критерий, порог) – предельные значения количественных и качественных критериев видов экономической деятельности, активов и проектов, достижение которых необходимо для квалификации проектов в качестве «зеленых». Пороговый критерий может быть выражен в требовании сертификации/маркировки (подтверждения соответствия требованиям указанных в таксономии стандартов либо наличия маркировок в отношении отдельных подсекторов).

3. Таксономия включает следующие категории:

1) возобновляемую энергию (ветряная, солнечная, геотермальная, гидро-, биоэнергия, цепочка поставок и вспомогательная инфраструктура для возобновляемых источников энергии, производство водорода);

2) энергоэффективность (повышение энергоэффективности на существующих и строящихся промышленных объектах и в агропромышленном секторе, повышение энергоэффективности в бюджетном и коммунальном секторах, энергоэффективные здания, строения и сооружения);

3) «зеленые» здания («зеленые» здания, сопутствующие системы и строительные материалы, «зеленая» инфраструктура);

4) предотвращение и контроль загрязнения (качество воздуха, почвы);

5) устойчивое использование воды, отходов (устойчивое использование воды и водосбережение, отходы и сточные воды, сохранение и восстановление ресурсов);

6) устойчивое сельское хозяйство, землепользование, лесное хозяйство, сохранение биоразнообразия и экологический туризм (устойчивое сельское хозяйство, устойчивое управление лесами и сохранение биоразнообразия и экосистем, устойчивый туризм);

7) чистый транспорт (низкоуглеродные транспортные средства, низкоуглеродные грузоперевозки, чистая транспортная инфраструктура, чистые транспортные информационные и коммуникационные технологии);

8) переходную энергетику (производство электроэнергии и тепла из газообразного ископаемого топлива, замена топлива, производство оборудования для атомной энергетики, строительство и эксплуатация атомных электростанций).

4. Коды согласно ОКЭД приведены с целью упрощения использования таксономии производителями товаров, работ и услуг и организациями, деятельность которых предусматривает учет классификации экономической деятельности, в том числе в целях добровольного раскрытия компаниями информации о доле соответствующего таксономии оборота от экономической деятельности. При этом приводимые коды ОКЭД не являются самостоятельным критерием отнесения проектов к категории «зеленых» проектов.

_____________________

Приложение

к классификации (таксономии)

«зеленых» проектов, подлежащих

финансированию через

«зеленые» облигации и

«зеленые» кредиты

Система классификации категорий «зеленых» проектов, подлежащих финансированию через «зеленые» облигации и «зеленые» кредиты

Уро­вень 1:

Ка­те­го­рия

Уро­вень 2:

Сек­тор

Уро­вень 3:

Под­сек­тор

Код ОК­ЭД*

При­ме­ры

По­рог

1

2

3

4

5

6

1. Воз­об­нов­ля­е­мая энер­гия

1.1 Вет­ря­ная

1.1.1 Энер­ге­ти­че­ские объ­ек­ты

35.11.4

вет­ро­ге­не­ра­то­ры, вет­ро­на­со­сы, вет­ря­ные тур­би­ны

без огра­ни­че­ний

1.2 Сол­неч­ная

1.2.1 Объ­ек­ты про­из­вод­ства элек­тро­энер­гии (PV & CSP)

35.11.5

цен­тра­ли­зо­ван­ные и де­цен­тра­ли­зо­ван­ные сол­неч­ные элек­тро­стан­ции, в том чис­ле кон­цен­три­ро­ван­ные сол­неч­ные элек­тро­стан­ции (CSP), сол­неч­ная фо­то­элек­три­че­ская (PV) энер­гия, де­цен­тра­ли­зо­ван­ная сол­неч­ная фо­то­элек­три­че­ская стан­ция

без огра­ни­че­ний

1.2.2 Неболь­шие рас­пре­де­лен­ные сол­неч­ные си­сте­мы

35.11.5

неболь­шие пор­та­тив­ные сол­неч­ные до­маш­ние си­сте­мы, ми­ни-се­ти и дру­гие ти­пы ав­то­ном­ных си­стем для пи­та­ния неболь­ших до­мо­хо­зяйств

без огра­ни­че­ний

1.2.3 Сол­неч­ные теп­ло­вые уста­нов­ки

35.11.5, 35.30

сред­ства для при­ме­не­ния и про­из­вод­ства сол­неч­ной теп­ло­вой энер­гии, в том чис­ле сол­неч­но­го на­гре­ва во­ды и дру­гих теп­ло­вых при­ме­не­ний сол­неч­ной энер­гии во всех сек­то­рах

без огра­ни­че­ний

1.3 Гео­тер­маль­ная

1.3.1 Объ­ек­ты про­из­вод­ства элек­тро­энер­гии и теп­ла

28.92.1, 35.11.9

обо­ру­до­ва­ние для про­из­вод­ства элек­тро­энер­гии и теп­ло­во­го при­ме­не­ния гео­тер­маль­ной энер­гии во всех сек­то­рах; гео­тер­маль­ные теп­ло­вые на­со­сы для отоп­ле­ния по­ме­ще­ний и цен­тра­ли­зо­ван­но­го теп­ло­снаб­же­ния

в слу­ча­ях ис­поль­зо­ва­ния элек­три­че­ских теп­ло­вых на­со­сов – по­тен­ци­ал гло­баль­но­го по­теп­ле­ния хлад­аген­та не пре­вы­ша­ет зна­че­ния 700, в осталь­ных слу­ча­ях – без огра­ни­че­ний

1.4 Гид­ро

1.4.1 Ма­лые гид­ро­элек­тро­стан­ции (до 10 МВт)

35.11.2

гид­ро­элек­тро­стан­ции с уста­нов­ка­ми, рас­по­ло­жен­ны­ми в од­ном гид­ро­уз­ле, сум­мар­ной мощ­но­стью до де­ся­ти ме­га­ватт (вклю­чи­тель­но)

без огра­ни­че­ний

1.4.2 Сред­ние гид­ро­элек­тро­стан­ции (до100 МВт)

35.11.2

гид­ро­элек­тро­стан­ции с об­щей уста­нов­лен­ной мощ­но­стью от 10 до 100 ме­га­ватт (МВт), гид­ро­элек­тро­стан­ция с на­со­сом

удель­ная мощ­ность (от­но­ше­ние но­ми­наль­ной мощ­но­сти объ­ек­та к пло­ща­ди по­верх­но­сти во­до­хра­ни­ли­ща)>10 Bт/м2 ли­бо вы­бро­сы CO2 в те­че­ние жиз­нен­но­го цик­ла не вы­ше 100 g CO2 e/кВт ч. Та­к­же тре­бу­ет­ся за­клю­че­ние эко­ло­ги­че­ской экс­пер­ти­зы о до­пу­сти­мо­сти ре­а­ли­за­ции про­ек­та ли­бо за­клю­че­ние скри­нин­га воз­дей­ствий на­ме­ча­е­мой де­я­тель­но­сти об от­сут­ствии необ­хо­ди­мо­сти про­ве­де­ния обя­за­тель­ной оцен­ки воз­дей­ствия на окру­жа­ю­щую сре­ду (ОВОС), ли­бо за­клю­че­ние ОВОС о до­пу­сти­мо­сти ре­а­ли­за­ции про­ек­та

1.5 Дру­гие

1.5.1 Дру­гие объ­ек­ты по про­из­вод­ству теп­ло­энер­гии

35.11.9,

35.30

теп­ло­вые на­со­сы, ис­поль­зу­ю­щие гра­ди­ен­ты тем­пе­ра­ту­ры поч­вы, во­ды и воз­ду­ха

в слу­ча­ях ис­поль­зо­ва­ния элек­три­че­ских теп­ло­вых на­со­сов – по­тен­ци­ал гло­баль­но­го по­теп­ле­ния хлад­аген­та не пре­вы­ша­ет зна­че­ния 700, в осталь­ных слу­ча­ях – без огра­ни­че­ний

1.6 Био­энер­гия

1.6.1 Объ­ек­ты био­энер­ге­ти­че­ских про­дук­тов

38.21.0, 72.11.0,

35.30

уста­нов­ки для про­из­вод­ства био­топ­ли­ва, био­мас­сы, био­га­за и дру­гих био­энер­ге­ти­че­ских про­дук­тов, вклю­чая уста­нов­ки для под­го­тов­ки топ­ли­ва, уста­нов­ки для пред­ва­ри­тель­ной об­ра­бот­ки и уста­нов­ки для био­пе­ре­ра­бот­ки, уста­нов­ки для про­из­вод­ства га­зо­об­раз­но­го, жид­ко­го и твер­до­го (лес­но­го) био­топ­ли­ва (вклю­чая уста­нов­ки для анаэ­роб­но­го сбра­жи­ва­ния). Обо­ру­до­ва­ние для пе­ре­ра­бот­ки осад­ков по­сле очист­ки сточ­ных вод

1) вы­бро­сы пар­ни­ко­вых га­зов в те­че­ние жиз­нен­но­го цик­ла на 70 % ни­же ба­зо­во­го уров­ня уг­ля (т.е. вы­бро­сов уголь­ной элек­тро­ге­не­ра­ции или уров­ня меж­ду­на­род­но при­знан­но­го ком­па­ра­то­ра (срав­ни­тель­но­го бенч­мар­ка) ис­ко­па­е­мо­го топ­ли­ва);

2) био­мас­са долж­на быть по­лу­че­на из сы­рья, об­ра­зо­ван­но­го эко­ло­ги­че­ски устой­чи­вы­ми ме­то­да­ми (дре­ве­си­на мо­жет быть пред­став­ле­на толь­ко от­хо­да­ми дре­ве­си­ны; ис­клю­ча­ет­ся сы­рье, по­лу­чен­ное за счет зе­мель с вы­со­ким уров­нем би­о­раз­но­об­ра­зия и (или) вы­со­ким за­па­сом уг­ле­ро­да, име­ет­ся оцен­ка воз­дей­ствия на ка­че­ство поч­вы и за­па­сы уг­ле­ро­да, вы­со­кая (свы­ше 50 %) ми­ни­маль­ная до­ля от­хо­дов и др.);

3) для круп­ных уста­но­вок – со­от­вет­ствие тре­бо­ва­ни­ям спра­воч­ни­ка НДТ (BREF**) для круп­ных топ­ли­во­сжи­га­ю­щих уста­но­вок, при­ме­ни­тель­но к сжи­га­нию твер­дой био­мас­сы и (или) тор­фа в ча­сти управ­ле­ния от­хо­да­ми, ис­поль­зо­ва­ния ма­те­ри­а­лов, вы­пол­не­ния по­ро­гов по вы­бро­сам SO2, NOx и CO

1.6.2 Про­из­вод­ство теп­ла и элек­тро­энер­гии

38.21.0,

35.30

объ­ек­ты про­из­вод­ства теп­ла и элек­три­че­ства; си­сте­мы отоп­ле­ния; элек­тро­стан­ции на био­мас­се, био­га­зе; теп­ло­элект­ро­цен­тра­ли на био­мас­се; улуч­шен­ные пе­чи для био­мас­сы; ис­поль­зо­ва­ние сель­ско­хо­зяй­ствен­ных и лес­ных от­хо­дов, а та­к­же от­хо­дов сель­ско­хо­зяй­ствен­ных куль­тур для элек­три­фи­ка­ции

1) вы­бро­сы пар­ни­ко­вых га­зов в те­че­ние жиз­нен­но­го цик­ла на 70 % ни­же ба­зо­во­го уров­ня уг­ля (т.е. вы­бро­сов уголь­ной элек­тро­ге­не­ра­ции или уров­ня меж­ду­на­род­но при­знан­но­го ком­па­ра­то­ра (срав­ни­тель­но­го бенч­мар­ка) ис­ко­па­е­мо­го топ­ли­ва);

2) био­мас­са долж­на быть по­лу­че­на из сы­рья, об­ра­зо­ван­но­го эко­ло­ги­че­ски устой­чи­вы­ми ме­то­да­ми (дре­ве­си­на мо­жет быть пред­став­ле­на толь­ко от­хо­да­ми дре­ве­си­ны; ис­клю­ча­ет­ся сы­рье, по­лу­чен­ное за счет зе­мель с вы­со­ким уров­нем би­о­раз­но­об­ра­зия и (или) вы­со­ким за­па­сом уг­ле­ро­да, име­ет­ся оцен­ка воз­дей­ствия на ка­че­ство поч­вы и за­па­сы уг­ле­ро­да, вы­со­кая (свы­ше 50 %) ми­ни­маль­ная до­ля от­хо­дов и др.);

3) для круп­ных уста­но­вок – со­от­вет­ствие тре­бо­ва­ни­ям спра­воч­ни­ка НДТ (BREF**) для круп­ных топ­ли­во­сжи­га­ю­щих уста­но­вок, при­ме­ни­тель­но к сжи­га­нию твер­дой био­мас­сы и (или) тор­фа в ча­сти управ­ле­ния от­хо­да­ми, ис­поль­зо­ва­ния ма­те­ри­а­лов, вы­пол­не­ния по­ро­гов по вы­бро­сам SO2, NOx и CO

1.7 Це­поч­ка по­ста­вок и вспо­мо­га­тель­ная ин­фра­струк­ту­ра для воз­об­нов­ля­е­мых ис­точ­ни­ков энер­гии

1.7.1 Про­из­вод­ство обо­ру­до­ва­ния для воз­об­нов­ля­е­мых ис­точ­ни­ков энер­гии

28.11.2, 28.12.0, 28.13.1, 28.13.2, 28.14.0,

25, 27

за­во­ды по про­из­вод­ству или сбор­ке вет­ря­ных, гид­ро- и гео­тер­маль­ных тур­бин, фо­то­элек­три­че­ских эле­мен­тов и ком­по­нен­тов, сол­неч­ных кол­лек­то­ров (т.н. та­ре­лок или блюд), же­ло­бов и ком­по­нен­тов, гео­тер­маль­ных на­со­сов.

Про­из­вод­ство про­дук­тов, клю­че­вых ком­по­нен­тов, обо­ру­до­ва­ния и ав­то­ма­ти­зи­ро­ван­ной тех­ни­ки для сле­ду­ю­ще­го при­ме­не­ния воз­об­нов­ля­е­мой энер­гии:

гео­тер­маль­ная энер­гия;

гид­ро­энер­гия сол­неч­ная,

кон­цен­три­ро­ван­ная энер­гия (CSP),

сол­неч­ная фо­то­элек­три­че­ская энер­гия (PV)

, энер­гия вет­ра, «зе­лё­ный» во­до­род

без огра­ни­че­ний

1.7.2 Ли­нии элек­тро­пе­ре­да­чи и под­дер­жи­ва­ю­щая ин­фра­струк­ту­ра для си­стем воз­об­нов­ля­е­мой энер­гии

26.11.0, 27.11.0, 27.12.0, 27.20.0, 33.14.1, 35.13.0, 42.22.0

но­вые, рас­ши­рен­ные и улуч­шен­ные си­сте­мы пе­ре­да­чи (ли­нии, под­стан­ции), си­сте­мы хра­не­ния (ак­ку­му­ля­тор­ные, ме­ха­ни­че­ские, гид­ро­ак­ку­му­ли­ру­ю­щие) и но­вые ин­фор­ма­ци­он­ные и ком­му­ни­ка­ци­он­ные тех­но­ло­гии (ин­тел­лек­ту­аль­ная сеть и ми­ни-сеть) для мас­шта­би­ро­ва­ния ис­поль­зо­ва­ния воз­об­нов­ля­е­мых ис­точ­ни­ков энер­гии; вы­де­лен­ные ли­нии элек­тро­пе­ре­да­чи; круп­ные и мел­кие хра­ни­ли­ща; ин­тел­лек­ту­аль­ные элек­тро­се­ти; счет­чи­ки и дат­чи­ки теп­ла и элек­три­че­ства; ин­вер­то­ры/кон­трол­ле­ры; транс­фор­ма­то­ры; ре­гу­ля­то­ры на­пря­же­ния; рас­пре­де­ли­тель­ные устрой­ства; пу­ти для транс­пор­ти­ров­ки эко­ло­ги­че­ски чи­стых тех­но­ло­гий; си­сте­мы хра­не­ния «зе­лё­но­го» во­до­ро­да

без огра­ни­че­ний

1.7.3 Си­сте­мы хра­не­ния воз­об­нов­ля­е­мой энер­гии

27.20.0,

27.90.9

ак­ку­му­ля­то­ры, кон­ден­са­то­ры, хра­ни­ли­ще сжа­то­го воз­ду­ха и ма­хо­ви­ки; круп­но­мас­штаб­ное хра­не­ние энер­гии, а та­к­же про­из­вод­ствен­ные мощ­но­сти, пред­на­зна­чен­ные для вы­ше­пе­ре­чис­лен­но­го

без огра­ни­че­ний

1.8 Про­из­вод­ство во­до­ро­да

1.8.1 Про­из­вод­ство «зе­лё­но­го» во­до­ро­да

20.11.0, 25,

27, 28

уста­нов­ки по про­из­вод­ству во­до­ро­да с ис­поль­зо­ва­ни­ем воз­об­нов­ля­е­мой энер­гии («зе­лё­ный» во­до­род)

ми­ни­маль­ные пря­мые вы­бро­сы эк­ви­ва­лен­та CO2 при про­из­вод­стве во­до­ро­да в те­че­ние жиз­нен­но­го цик­ла со­став­ля­ют 3 тон­ны CO2 е/тон­ну во­до­ро­да

2. Энер­го­эф­фек­тив­ность

2.1 По­вы­ше­ние энер­го­эф­фек­тив­но­сти на су­ще­ству­ю­щих и стро­я­щих­ся про­мыш­лен­ных объ­ек­тах и в аг­ро­про­мыш­лен­ном сек­то­ре

2.1.1 Энер­го­эф­фек­тив­ное обо­ру­до­ва­ние и со­вер­шен­ство­ва­ние тех­но­ло­гий, вклю­чая из­ме­не­ние тех­но­ло­ги­че­ских про­цес­сов, сни­жа­ю­щее вы­бро­сы пар­ни­ко­вых га­зов и (или) обес­пе­чи­ва­ю­щее оп­ти­ми­за­цию по­треб­ле­ния ТЭР

16, 17, 22, 23,

25, 27, 28, 33,

35, 43.22.0,

46.61-46.64,

46.66,

46.69, 71,

77.39,

95.21,

95.22

по­вы­ше­ние энер­го­эф­фек­тив­но­сти в про­мыш­лен­но­сти за счет уста­нов­ки бо­лее эф­фек­тив­но­го обо­ру­до­ва­ния, из­ме­не­ний в про­цес­сах и управ­ле­нии, сни­же­ния теп­ло­вых по­терь и (или) ис­поль­зо­ва­ния оста­точ­но­го теп­ла и дав­ле­ния; уста­нов­ка ма­шин, обо­ру­до­ва­ния, при­бо­ров, сни­жа­ю­щих вы­бро­сы пар­ни­ко­вых га­зов и (или) обес­пе­чи­ва­ю­щих оп­ти­ми­за­цию по­треб­ле­ния ТЭР;

ме­ры по по­вы­ше­нию энер­го­эф­фек­тив­но­сти, ос­но­ван­ные на за­клю­че­нии энер­ге­ти­че­ско­го ауди­та;

энер­го­эф­фек­тив­ные дви­га­те­ли, ча­стот­но-ре­гу­ли­ру­е­мые при­во­ды (VFD drives) для ком­прес­со­ров, на­со­сов и си­стем вен­ти­ля­ции. Кот­лы с вы­со­кой энер­го­эф­фек­тив­но­стью.

Тех­но­ло­гия ути­ли­за­ции от­хо­дя­ще­го теп­ла и га­зов тех­но­ло­ги­че­ских про­цес­сов (кот­лы-ути­ли­за­то­ры и др.) в про­мыш­лен­но­сти и ком­му­наль­ных си­сте­мах.

Уста­нов­ка энер­го­эф­фек­тив­ных ма­шин и обо­ру­до­ва­ния в сель­ско­хо­зяй­ствен­ном сек­то­ре. Спи­сок воз­мож­но­го под­хо­дя­ще­го обо­ру­до­ва­ния мож­но та­к­же най­ти на он­лайн-плат­фор­ме «Се­лек­то­ра зе­ле­ных тех­но­ло­гий» в рам­ках ме­ха­низ­ма фи­нан­си­ро­ва­ния «зе­ле­ной» эко­но­ми­ки ЕБРР (GEFF) https://​tec​hsel​ecto​r.​com/​kaz​akhs​tan-​en/

ми­ни­маль­ное сни­же­ние энер­го­по­треб­ле­ния на 10 % и (или) ми­ни­маль­ное сни­же­ние вы­бро­сов пар­ни­ко­вых га­зов и (или) обес­пе­чи­ва­ю­щее оп­ти­ми­за­цию по­треб­ле­ния ТЭР на 20 % по срав­не­нию с ба­зо­вым уров­нем (до ре­а­ли­за­ции про­ек­та) ис­клю­ча­ют­ся уста­нов­ки, ис­поль­зу­ю­щие уголь в ка­че­стве топ­ли­ва. При­ме­ни­тель­но к ути­ли­за­ции от­хо­дя­ще­го теп­ла и га­зов тех­но­ло­ги­че­ских про­цес­сов на­со­сы и обо­ру­до­ва­ние (кот­лы-ути­ли­за­то­ры и т.п.) име­ют наи­выс­ший класс энер­го­эф­фек­тив­но­сти, а та­к­же со­от­вет­ству­ют НДТ, при этом ис­клю­ча­ет­ся ути­ли­за­ция га­зов и теп­ла от ге­не­ра­ции на ос­но­ве уг­ля, а в слу­чае ге­не­ра­ции на при­род­ном га­зе долж­ны та­к­же со­блю­дать­ся кри­те­рии, уста­нов­лен­ные в ка­те­го­рии 8 по под­сек­то­ру 8.1.1

«Про­из­вод­ство элек­тро­энер­гии и теп­ла из га­зо­об­раз­но­го ис­ко­па­е­мо­го топ­ли­ва, за­ме­на топ­ли­ва»

2.1.2 Уста­нов­ка обо­ру­до­ва­ния теп­ло­элект­ро­цен­тра­ли /ко­ге­не­ра­ци­он­ные или три­ге­не­ра­ци­он­ные уста­нов­ки

35.11.1,

35.30.5

уста­нов­ка и экс­плу­а­та­ция ко­ге­не­ра­ци­он­ных и ком­би­ни­ро­ван­но­го цик­ла уста­но­вок, вы­ра­ба­ты­ва­ю­щих элек­три­че­ство в до­пол­не­ние к отоп­ле­нию; теп­ло­элект­ро­цен­тра­ли; элек­тро­стан­ции ком­би­ни­ро­ван­но­го цик­ла

ми­ни­маль­ное сни­же­ние энер­го­по­треб­ле­ния на 10 % и (или) ми­ни­маль­ное сни­же­ние вы­бро­сов пар­ни­ко­вых га­зов на 20 % по срав­не­нию с ба­зо­вым уров­нем (до ре­а­ли­за­ции про­ек­та)

2.1.3 Энер­го­эф­фек­тив­ность в си­сте­мах про­из­вод­ства, пе­ре­да­чи и рас­пре­де­ле­ния энер­гии

27.11.0,

35.12, 42.22

мо­дер­ни­за­ция ли­ний элек­тро­пе­ре­да­чи или стро­и­тель­ство но­вых под­стан­ций и (или) рас­пре­де­ли­тель­ных си­стем для сни­же­ния энер­го­по­треб­ле­ния и (или) тех­ни­че­ских по­терь, вклю­чая по­вы­ше­ние ста­биль­но­сти/на­деж­но­сти се­ти; ум­ные се­ти; вы­со­ко­вольт­ные се­ти

ми­ни­маль­ное сни­же­ние по­терь элек­тро­энер­гии на 10 % по срав­не­нию с ба­зо­вым уров­нем (до ре­а­ли­за­ции про­ек­та)

2.1.4. Цен­траль­ное отоп­ле­ние

25.21.0,

33.11.2

мо­дер­ни­за­ция си­стем цен­тра­ли­зо­ван­но­го теп­ло­снаб­же­ния с ис­поль­зо­ва­ни­ем стан­ций ма­лой (рас­пре­де­лен­ной) ге­не­ра­ции или дру­гих тех­но­ло­гий. Стан­ция ма­лой (рас­пре­де­лен­ной) ге­не­ра­ции

ми­ни­маль­ное сни­же­ние энер­го­по­треб­ле­ния на 20 % по срав­не­нию с ба­зо­вым уров­нем (до ре­а­ли­за­ции про­ек­та)

2.2 По­вы­ше­ние энер­го­эф­фек­тив­но­сти в бюд­жет­ном и ком­му­наль­ном сек­то­рах

2.2.1 Энер­го­сбе­ре­га­ю­щее осве­ще­ние или обо­ру­до­ва­ние

43.21.9,

по­вы­ше­ние энер­го­эф­фек­тив­но­сти в ком­му­наль­ных и го­су­дар­ствен­ных услу­гах за счет уста­нов­ки бо­лее эф­фек­тив­но­го осве­ще­ния или обо­ру­до­ва­ния; си­сте­ма све­то­ди­од­но­го улич­но­го осве­ще­ния, улуч­ше­ние осве­ще­ния ком­мер­че­ских, тор­го­вых, опто­вых, офис­ных зда­ний и дру­гих непро­мыш­лен­ных объ­ек­тов

сни­же­ние энер­го­за­трат на 20 %

2.2.2 Энер­го­эф­фек­тив­ные про­дук­ты (ко­неч­ный поль­зо­ва­тель)

25.21, 25.29, 27.51, 27.90,

28.13, 28.14,

33.20, 46.43,

46.61, 46.62,

46.63, 46.64,

46.69, 47.54,

77.31, 77.32,

77.33, 77.34,

77.35, 77.39

(для про­из­во­ди­те­лей), лю­бой код ОК­ЭД (для по­ку­па­те­лей юр.лиц), для физ. лиц (ко­ды ОК­ЭД непри­ме­ни­мы)

про­из­вод­ство ли­бо по­куп­ка и при­ме­не­ние бо­лее энер­го­эф­фек­тив­ных про­дук­тов, вклю­чая энер­го­эф­фек­тив­ные ма­ши­ны и обо­ру­до­ва­ние; энер­го­сбе­ре­га­ю­щие хо­ло­диль­ни­ки, кон­ди­ци­о­не­ры, сти­раль­ные ма­ши­ны, обо­гре­ва­те­ли и про­чие элек­три­че­ские энер­го­по­треб­ля­ю­щие устрой­ства (в со­от­вет­ствии с по­вы­шен­ным клас­сом мар­ки­ров­ки про­дук­ции). Спи­сок воз­мож­но­го под­хо­дя­ще­го обо­ру­до­ва­ния мож­но най­ти на он­лайн-плат­фор­ме «Се­лек­то­ра зе­ле­ных тех­но­ло­гий» в рам­ках ме­ха­низ­ма фи­нан­си­ро­ва­ния «зе­ле­ной» эко­но­ми­ки ЕБРР (GEFF) https://​tec​hsel​ecto​r.​com/​kaz​akhs​tan-​en/

наи­выс­ший класс энер­го­эф­фек­тив­но­сти для ти­па про­дук­та, в том чис­ле в со­от­вет­ствии с энер­ге­ти­че­ской мар­ки­ров­кой в со­от­вет­ствии с на­ци­о­наль­ны­ми или меж­го­су­дар­ствен­ны­ми стан­дар­та­ми, а та­к­же меж­ду­на­род­ной рей­тин­го­вой оцен­кой энер­го­эф­фек­тив­но­сти по­тре­би­тель­ских то­ва­ров Energy Star

2.2.3 Услу­ги по энер­го­сбе­ре­же­нию

33.12, 33.14,

33.15, 33.16,

33.17, 33.19,

33.20, 35.12,

35.13, 35.30

услу­ги по энер­го­сбе­ре­же­нию для ко­неч­ных по­тре­би­те­лей энер­гии, в том чис­ле про­мыш­лен­ных объ­ек­тов, зда­ний и транс­порт­ных си­стем, вклю­чая энер­го­аудит, ока­за­ние энер­го­сер­вис­ных услуг, управ­ле­ние энер­го­по­треб­ле­ни­ем (энер­го­ме­недж­мент) по кон­трак­ту

в соответствии с СТ РК ISO 50001-2019 «Системы энергетического менеджмента. Требования и руководство по использованию» или международно признанными аналогичными стандартами

2.3 Энер­го­эф­фек­тив­ные зда­ния, стро­е­ния и со­ору­же­ния

2.3.1 Энер­го­эф­фек­тив­ное стро­и­тель­ство зда­ний

16.23, 23.11,

23.20, 23.31,

23.32, 23.43,

23.61, 25.11,

25.12, 25.21,

25.29, 25.93,

27.31, 27.32,

27.33, 27.40,

27.51, 28.11,

28.12, 28.13,

28.14,

33.20.0,

41.10.0,

41.20.1,

41.20.2,

41.20.3,

41.20.4,

43.22,

43.29.8,

43.32,

46.43, 46.74,

47.54

энер­ге­ти­ка: ис­поль­зо­ва­ние энер­го­эф­фек­тив­ных ар­хи­тек­тур­ных про­ек­тов, при­бо­ров и обо­ру­до­ва­ния, а та­к­же стро­и­тель­ных тех­но­ло­гий, сни­жа­ю­щих по­треб­ле­ние энер­гии в зда­ни­ях

на­ли­чие сле­ду­ю­щих рей­тин­го­вых оце­нок в об­ла­сти «зе­ле­но­го» стро­и­тель­ства: LEED, EDGE, BREEAM, DGNB, OMIR и (или) мар­ки­ров­ки энер­го­эф­фек­тив­но­сти (вы­со­ко­го клас­са энер­го­эф­фек­тив­но­сти)

2.3.2 По­вы­ше­ние эф­фек­тив­но­сти в су­ще­ству­ю­щих ком­мер­че­ских, об­ще­ствен­ных, жи­лых и про­мыш­лен­ных зда­ни­ях

16.23, 23.11,

23.20, 23.31,

23.32, 23.43,

23.61, 25.11,

25.12, 25.21,

25.29, 25.93,

27.31, 27.32,

27.33, 27.40,

27.51, 28.11,

28.12, 28.13,

28.14,

33.20.0,

36.00.0,

37.00,

41.10.0,

41.20.1,

41.20.2,

41.20.3,

41.20, 42.21,

42.91, 42.99,

43.22,

43.29.8,

43.32

энер­ге­ти­ка: осве­ще­ние, при­бо­ры и обо­ру­до­ва­ние, си­сте­мы отоп­ле­ния/охла­жде­ния, ар­хи­тек­тур­ные из­ме­не­ния или из­ме­не­ния в стро­и­тель­стве, поз­во­ля­ю­щие сни­зить по­треб­ле­ние энер­гии;

во­да: во­до­про­вод­ная ар­ма­ту­ра, си­сте­мы ре­цир­ку­ля­ции/сбо­ра дож­де­вой во­ды, из­ме­не­ния в стро­и­тель­стве зда­ний, ко­то­рые поз­во­ля­ют сни­зить по­треб­ле­ние во­ды

3. «Зе­ле­ные» зда­ния

3.1 «Зе­ле­ные» зда­ния

3.1.1 Стро­и­тель­ство но­вых «зе­ле­ных» зда­ний (ком­мер­че­ских, об­ще­ствен­ных, про­мыш­лен­ных и жи­лых)

16.23, 23.11,

23.20, 23.31,

23.32, 23.43,

23.61, 25.11,

25.12, 25.21,

25.29, 25.93,

27.31, 27.32,

27.33, 27.40,

27.51, 28.11,

28.12, 28.13,

28.14,

33.20.0,

36.00.0,

41.10.0,

41.20,

42.21, 42.91,

42.99, 43.22,

43.29.8,

43.31, 43.32,

43.34,

43.39, 43.91,

43.99

энер­ге­ти­ка: ис­поль­зо­ва­ние вы­со­ко­эф­фек­тив­ных ар­хи­тек­тур­ных про­ек­тов, энер­го­эф­фек­тив­ных при­бо­ров и обо­ру­до­ва­ния, а та­к­же ме­то­дов стро­и­тель­ства, ко­то­рые сни­жа­ют энер­го­по­треб­ле­ние зда­ния, пре­вы­шая име­ю­щи­е­ся стан­дар­ты и со­от­вет­ствуя сер­ти­фи­ка­там или рей­тин­гам вы­со­кой энер­го­эф­фек­тив­но­сти;

во­да: ис­поль­зо­ва­ние во­до­сбе­ре­га­ю­щих при­спо­соб­ле­ний и обо­ру­до­ва­ния, а та­к­же ме­то­дов стро­и­тель­ства, ко­то­рые сни­жа­ют по­треб­ле­ние во­ды в зда­ни­ях, пре­вы­шая име­ю­щи­е­ся стан­дар­ты и со­от­вет­ствуя сер­ти­фи­ка­там или рей­тин­гам во­до­сбе­ре­же­ния;

ма­те­ри­а­лы: ис­поль­зо­ва­ние стро­и­тель­но­го ма­те­ри­а­ла, ко­то­рый ми­ни­ми­зи­ру­ет ко­ли­че­ство ком­по­нен­тов, тре­бу­ю­щих боль­шо­го ко­ли­че­ства энер­гии для про­из­вод­ства ста­ли или це­мен­та, или ком­по­нен­тов, ис­поль­зу­ю­щих по­втор­но ис­поль­зу­е­мые/пе­ре­ра­бо­тан­ные ма­те­ри­а­лы

на­ли­чие сле­ду­ю­щих рей­тин­го­вых оце­нок в об­ла­сти «зе­ле­но­го» стро­и­тель­ства: LEED, EDGE, BREEAM, DGNB, OMIR зна­ков энер­ге­ти­че­ско­го рей­тин­га, та­ких как US Energy Star, и со­от­вет­ствия схе­ме энер­ге­ти­че­ской мар­ки­ров­ки, та­кой как Energy Performance Certifications, ис­поль­зу­е­мой в Ев­ро­пей­ском со­ю­зе

3.2 Со­пут­ству­ю­щие си­сте­мы и стро­и­тель­ные ма­те­ри­а­лы

3.2.1 Про­из­вод­ство и при­ме­не­ние си­стем, «зе­ле­ных» стро­и­тель­ных ма­те­ри­а­лов и про­дук­тов

23.14.0,

23.31.0,

23.32.0,

23.65.0,

23.99.2,

23.99.3,

26.51, 27.11,

27.12, 27.31,

27.32, 27.33,

27.40, 27.51,

27.90, 28.11,

28.12, 28.13,

28.14,

33.20.0,

36.00, 37.00,

41.10.0,

41.20.1,

41.20.2,

41.20.3,

41.20.4,

42.21,

42.91, 42.99,

43.22, 43.29,

43.31,

43.32.0,

43.34, 43.39,

43.91, 43.99

эф­фек­тив­ные и низ­ко­уг­ле­род­ные стро­и­тель­ные си­сте­мы (осве­ще­ние, отоп­ле­ние, кон­ди­ци­о­ни­ро­ва­ние воз­ду­ха, лиф­ты, эс­ка­ла­то­ры, счет­чи­ки, на­зем­ные теп­ло­вые на­со­сы и т. д.) и ма­те­ри­а­лы с низ­ким энер­го­по­треб­ле­ни­ем или низ­ким уг­ле­род­ным сле­дом; изо­ля­ци­он­ные ма­те­ри­а­лы из ор­га­ни­че­ской ва­ты, ма­те­ри­а­лы, про­из­ве­ден­ные из вто­рич­но­го сы­рья и от­хо­дов

наличие (опционно):

1) рейтинговых оценок в области «зеленого» строительства: LEED, EDGE, BREEAM, DGNB, OMIR;

2) маркировки энергоэффективности (высокий класс энергоэффективности);

3) знаков энергетического рейтинга, таких как US Energy Star, или соответствия схеме энергетической маркировки, такой как Energy Performance Certifications, используемой в Европейском Союзе, или сертификации по серии стандартов Международной организации по стандартизации в области энергоэффективности зданий (СТ РК ISO 52003-1-2023 «Энергоэффективность зданий. Показатели, требования, рейтинги и сертификаты. Часть 1. Общие аспекты и применение к общей энергоэффективности», СТ РК ISO/TR 52003-2-2023 «Энергоэффективность зданий. Индикаторы, требования, рейтинги и сертификаты. Часть 2. Разъяснение и обоснование ISO 52003-1», СТ РК ISO 52010-1-2023 «Энергоэффективность зданий. Наружные климатические условия. Часть 1. Преобразование климатических данных для расчетов энергии», СТ РК ISO 52016-1-2023 «Энергоэффективность зданий. Энергопотребности для отопления и охлаждения, внутренние температуры и нагрузки по явному и скрытому теплу. Часть 1. Методики расчета», СТ РК ISO 52018-1-2023 «Энергоэффективность зданий. Индикаторы для частных требований энергоэффективности зданий, относящихся к тепловому балансу и характеристикам каркаса здания. Часть 1. Обзор вариантов»);

4) сертификации по схемам сертификации отдельных строительных материалов (цемент, бетон, керамика, сталь и т.п.), таких как Concrete Sustainability Council (CSC) Certification либо верифицированной экологической декларации продукции (EPD), подготовленной в соответствии со стандартом СТ РК СТБ ISO 14025-2006 «Этикетки и декларации экологические. Экологические декларации типа III. Принципы и процедуры», в котором демонстрируется более низкий уровень негативного экологического следа продукции.

3.3 «Зе­ле­ная» ин­фра­струк­ту­ра

3.3.1 «Зе­ле­ная» ин­фра­струк­ту­ра

42.11.1,

42.99,

43.21, 52.21,

81.30.0

мно­го­це­ле­вые «зе­ле­ные» зо­ны (за­держ­ка во­ды, за­те­не­ние, от­дых, ко­ри­до­ры би­о­раз­но­об­ра­зия, мяг­кая под­клад­ка для пе­ше­ход­ных и ве­ло­си­пед­ных до­ро­жек);

за­щи­та от на­вод­не­ний (ограж­де­ния от пе­ре­на­пря­же­ний, на­сос­ные стан­ции, дам­бы, во­ро­та);

со­ору­же­ния для сбо­ра та­лой и дож­де­вой во­ды; улич­ное осве­ще­ние; бла­го­устрой­ство участ­ков по сбо­ру и сор­ти­ров­ке от­хо­дов при зда­ни­ях.

на­ли­чие сле­ду­ю­щих рей­тин­го­вых оце­нок в об­ла­сти «зе­ле­но­го» стро­и­тель­ства: LEED, BREEAM, DGNB, OMIR и(или) мар­ки­ров­ки энер­го­эф­фек­тив­но­сти (вы­со­ко­го клас­са энер­го­эф­фек­тив­но­сти)

3.3.2 Стро­и­тель­ство и мо­дер­ни­за­ция част­ных жи­лых до­мов и при­ле­га­ю­щих тер­ри­то­рий

35.11.5, 35.22.0, 36.00.0, 37.00, 38.11.0, 38.21.0, 38.32.3, 41.20.1, 43.21.1, 43.21.9, 43.22.0, 43.29.1, 43.29.8, 43.31.0, 43.32.0, 43.33.0 43.34.0, 43.91.0, 43.99.9

стро­и­тель­ство но­вых энер­го­эф­фек­тив­ных и «зе­ле­ных» до­мов;

мо­дер­ни­за­ция су­ще­ству­ю­щих до­мов;

улуч­ше­ние са­ни­тар­ных усло­вий (сеп­тик, ути­ли­за­ция от­хо­дов);

под­ве­де­ние элек­три­че­ства;

при­ме­не­ние аль­тер­на­тив­ных ви­дов топ­ли­ва;

ис­поль­зо­ва­ние теп­ло­вых на­со­сов или под­клю­че­ние к цен­траль­но­му отоп­ле­нию;

хра­не­ние энер­гии, сбор дож­де­вой во­ды;

пе­ре­ра­бот­ка се­рой и чер­ной во­ды

со­кра­ще­ние по­треб­ле­ния во­ды не ни­же 15 %; при­ме­не­ние ВИ­Э3; ми­ни­маль­ное сни­же­ние по­треб­ле­ния энер­гии не ни­же 15 %; мар­ки­ров­ка энер­го­эф­фек­тив­но­сти (вы­со­ко­го клас­са энер­го­эф­фек­тив­но­сти) (ес­ли при­ме­ни­мо); или на­ли­чие сле­ду­ю­щих рей­тин­го­вых оце­нок в об­ла­сти «зе­ле­но­го» стро­и­тель­ства: LEED, EDGE, BREEAM, DGNB, OMIR

3.3.3 Ав­то­ном­ные и эко­са­ни­тар­ные туа­ле­ты для част­ных до­мов, ту­ри­сти­че­ских ла­ге­рей и ма­ло­го биз­не­са

37.00, 39.00

уста­нов­ка ав­то­ном­ных и эко­са­ни­тар­ных туа­ле­тов, ко­то­рые спо­соб­ству­ют сни­же­нию за­гряз­не­ния поч­вы;

био­туа­ле­ты, кон­тей­нер­ные туа­ле­ты, су­хие туа­ле­ты, сеп­ти­че­ские си­сте­мы, мо­че­о­т­во­дя­щий су­хой туа­лет

100 % ути­ли­за­ция от­хо­дов без на­не­се­ния ущер­ба эко­си­сте­мам, по­втор­ное ис­поль­зо­ва­ние во­ды

4. Предот­вра­ще­ние и кон­троль за­гряз­не­ния

4.1 Ка­че­ство воз­ду­ха

4.1.1 Очист­ка воз­ду­ха от про­мыш­лен­ных за­гряз­не­ний и за­гряз­не­ния го­род­ско­го ат­мо­сфер­но­го воз­ду­ха, обо­ру­до­ва­ние для ре­цир­ку­ля­ции

28.11.2,

28.13.1,

28.13, 28.25,

33.12.2,

35.30,

43.22,

43.29.8

очист­ные со­ору­же­ния от про­мыш­лен­но­го за­гряз­не­ния воз­ду­ха и за­гряз­не­ния го­род­ско­го ат­мо­сфер­но­го воз­ду­ха, вы­хлоп­ных га­зов;

обо­ру­до­ва­ние для со­кра­ще­ния пром­сто­ков;

обо­ру­до­ва­ние для ре­цир­ку­ля­ции воз­ду­ха;

обес­се­ри­ва­ние и де­нит­ри­фи­ка­ция, ис­поль­зо­ва­ние фильтр-па­ке­тов, го­ре­лок вы­хлоп­ных га­зов

вы­бро­сы в ат­мо­сфе­ру на­хо­дят­ся в пре­де­лах диа­па­зо­нов уров­ня свя­зан­ных вы­бро­сов – НДТ (BAT-AELs), уста­нов­лен­ных в спра­воч­ни­ках НДТ (BREF), в том чис­ле в рам­ках Ди­рек­ти­вы о про­мыш­лен­ных вы­бро­сах (при­ме­ни­тель­но к про­мыш­лен­ным за­гряз­не­ни­ям)

4.1.2 Про­из­вод­ство и уста­нов­ка чи­стых ото­пи­тель­ных при­бо­ров для до­маш­них хо­зяйств и ма­ло­го и сред­не­го биз­не­са

25.21,25.30,

27.52.0,

28.21.1,

43.22, 46.74,

43.33.0

про­из­вод­ство, за­куп­ка и уста­нов­ка чи­стых ото­пи­тель­ных при­бо­ров для сни­же­ния за­гряз­не­ния воз­ду­ха; элек­три­че­ский ра­ди­а­тор (обо­гре­ва­тель воз­ду­ха), элек­три­че­ский кар­три­дж­ный обо­гре­ва­тель, ноч­ной обо­гре­ва­тель, элек­три­че­ский пол с по­до­гре­вом, теп­лые сте­ны

ми­ни­маль­ное сни­же­ние вы­бро­сов пар­ни­ко­вых га­зов на 20 % по срав­не­нию с ба­зо­вым уров­нем (до ре­а­ли­за­ции про­ек­та)

4.1.3 Улав­ли­ва­ние и хра­не­ние уг­ле­ро­да

35.11, 35.30,

39.00.0

при­бо­ры и про­дук­ты для улав­ли­ва­ния и хра­не­ния уг­ле­ро­да

со­от­вет­ствие тре­бо­ва­ни­ям спра­воч­ни­ка НДТ «Улав­ли­ва­ние уг­ле­кис­ло­го га­за по­сле сжи­га­ния» (Post-combustion carbon dioxide capture: best available techniques)

или спра­воч­ни­ка НДТ (BREF) по эмис­си­ям при хра­не­нии в рам­ках ком­плекс­но­го предот­вра­ще­ния и кон­тро­ля за­гряз­не­ния в ча­сти управ­ле­ния от­хо­да­ми и ис­поль­зо­ва­ния ма­те­ри­а­лов

4.2 Поч­ва

4.2.1 Cни­же­ние за­гряз­не­ния поч­вы; обо­ру­до­ва­ние и ин­фра­струк­ту­ра для ее вос­ста­нов­ле­ния

01.11.1 до 01.30.0, 28.30.4, 39.00.0,

42.99,

43.12.3

оборудование и инфраструктура, использующие технологии и продукты восстановления почвы от загрязнения и деградации, улучшение плодородия почвы; устойчивое земледелие, переход на устойчивые системы земледелия, включая органические системы земледелия;

применение фитомелиоративных и механических методов защиты почв;

применение нулевых, влагосберегающих и почвозащитных технологий в обработке почвы;

возделывание адаптированных к местным условиям культур и сортов;

очищение от техногенных и антропогенных загрязнений

без огра­ни­че­ний

5. Устой­чи­вое ис­поль­зо­ва­ние во­ды, от­хо­дов

5.1 Устой­чи­вое ис­поль­зо­ва­ние во­ды и во­до­сбе­ре­же­ние

5.1.1 Про­из­вод­ство, при­об­ре­те­ние и уста­нов­ка тех­но­ло­гий и си­стем во­до­сбе­ре­же­ния, хра­не­ния и рас­пре­де­ле­ния во­ды

01.61.2, 36.00.0, 42.21.2,

42.91

про­из­вод­ство, при­об­ре­те­ние и уста­нов­ка тех­но­ло­гий и си­стем во­до­сбе­ре­же­ния, хра­не­ния и рас­пре­де­ле­ния;

тех­но­ло­гии и обо­ру­до­ва­ние для очист­ки пи­тье­вой во­ды;

ре­зер­ву­а­ры грун­то­вых вод для сбо­ра та­ло­го сне­га или па­вод­ков, а та­к­же для ре­гу­ли­ро­ва­ния уров­ня во­ды в ре­ке;

ис­поль­зо­ва­ние шахт­ных и ка­рьер­ных вод для про­мыш­лен­но­го, сель­ско­хо­зяй­ствен­но­го, ре­кре­а­ци­он­но­го или ино­го ис­поль­зо­ва­ния;

про­мыш­лен­ные во­до­сбе­ре­га­ю­щие тех­но­ло­гии и из­ме­ри­тель­ное обо­ру­до­ва­ние;

сель­ско­хо­зяй­ствен­ное во­до­сбе­ре­га­ю­щее оро­ше­ние;

си­сте­мы сбо­ра дож­де­вой во­ды;

си­сте­мы под­пит­ки под­зем­ных вод;

ка­на­лы и си­сте­мы рас­пре­де­ле­ния;

управ­ле­ние лив­не­вы­ми сто­ка­ми, си­сте­мы во­до­обо­ро­тов

со­кра­ще­ние по­треб­ле­ния све­жей (при­род­ной) во­ды не ни­же 40 % на хо­зяй­ствен­но-пи­тье­вые нуж­ды, 30 % на оро­ше­ние и 70 % для про­из­вод­ствен­ных и тех­ни­че­ских нужд

5.1.2 Предот­вра­ще­ние и устра­не­ние по­след­ствий за­су­хи, на­вод­не­ний и се­лей

26.51.7, 36.00,42.21, 84.25,

42.11.1-42.99.0

раз­ра­бот­ка ир­ри­га­ци­он­ных си­стем для борь­бы с за­су­хой;

стро­и­тель­ство и экс­плу­а­та­ция под­клю­че­ний к вод­ным си­сте­мам, во­до­охран­ных со­ору­же­ний и дру­гих объ­ек­тов по предот­вра­ще­нию и ре­а­ги­ро­ва­нию на вод­ные бед­ствия;

стро­и­тель­ство про­ти­во­на­гон­ных ба­рье­ров, на­сос­ных стан­ций, дамб, за­тво­ров, дамб для бе­ре­го­вой эро­зи­он­ной ин­фра­струк­ту­ры, лив­не­вой ка­на­ли­за­ции, про­ти­во­се­ле­вых си­стем, дре­наж­ных си­стем в транс­порт­ной и энер­ге­ти­че­ской ин­фра­струк­ту­ре;

ав­то­ма­ти­зи­ро­ван­ные и SMART-си­сте­мы мо­ни­то­рин­га, ран­не­го опо­ве­ще­ния о штор­мах, за­су­хах, на­вод­не­ни­ях или раз­ру­ше­ни­ях пло­тин;

про­цес­сы мо­ни­то­рин­га и из­ме­ре­ния ка­че­ства или ко­ли­че­ства во­ды;

ин­тел­лек­ту­аль­ные се­ти для мо­ни­то­рин­га во­ды

без огра­ни­че­ний

5.1.3 Со­ору­же­ния под­го­тов­ки во­ды (уста­нов­ки)

36.00, 42.91,

43.22

обо­ру­до­ва­ние или ин­фра­струк­ту­ра для ис­поль­зо­ва­ния во­ды;

си­сте­мы очист­ки во­ды;

опрес­ни­тель­ные уста­нов­ки

пи­тье­вая во­да: во­да долж­на со­от­вет­ство­вать са­ни­тар­ным тре­бо­ва­ни­ям/нор­мам, дей­ству­ю­щим на мо­мент про­ве­де­ния оцен­ки со­от­вет­ствия по­ро­гу так­со­но­мии;

тех­ни­че­ская во­да: во­да долж­на со­от­вет­ство­вать пас­пор­там обо­ру­до­ва­ния

5.1.4 Уста­нов­ки по очист­ке сточ­ных вод для даль­ней­ше­го вто­рич­но­го ис­поль­зо­ва­ния

36.00, 37.00, 42.91, 43.22, 52.21.5

обо­ру­до­ва­ние для очист­ки сточ­ных вод;

за­во­ды по очист­ке сточ­ных вод; очист­ка шахт­ных и ка­рьер­ных вод, ка­на­ли­за­ци­он­ные/дре­наж­ные се­ти с от­де­ле­ни­ем лив­не­вой во­ды от дру­гих сточ­ных вод, си­сте­мы по­втор­но­го ис­поль­зо­ва­ния и ре­цир­ку­ля­ции бы­то­вых и про­из­вод­ствен­ных сточ­ных вод;

ис­поль­зо­ва­ние за­мкну­то­го цик­ла

при­ме­не­ние очи­щен­ных вод по це­ле­во­му ис­поль­зо­ва­нию на вто­рич­ное во­до­поль­зо­ва­ние

5.2 От­хо­ды и сточ­ные во­ды

5.2.1 Обо­ру­до­ва­ние для сбо­ра, сор­ти­ров­ки ком­му­наль­ных от­хо­дов

28.12,

28.22.2, 28.22.3, 28.22.5, 28.22.9,

38.11, 38.21

обо­ру­до­ва­ние для сбо­ра и сор­ти­ров­ки ком­му­наль­ных от­хо­дов, вклю­чая при­ем­ные пунк­ты вто­рич­но­го сы­рья

ком­му­наль­ные от­хо­ды долж­ны быть со­бра­ны раз­дель­но и вто­рич­ное сы­рье на­прав­ле­но на пе­ре­ра­бот­ку

5.2.2 Ути­ли­за­ция и пе­ре­ра­бот­ка от­хо­дов, обо­ру­до­ва­ние для вос­ста­нов­ле­ния, по­втор­но­го ис­поль­зо­ва­ния и пе­ре­ра­бот­ки вто­рич­но­го сы­рья

28.22.9, 33.12.2, 33.20.0, 38.21,

38.32.1, 38.32.2, 38.32.3

со­зда­ние эко­ло­гич­ной ин­фра­струк­ту­ры об­ра­ще­ния с твер­ды­ми ком­му­наль­ны­ми от­хо­да­ми, ин­фра­струк­ту­ры для пе­ре­ра­бот­ки и по­втор­но­го при­ме­не­ния от­хо­дов, об­ра­зу­ю­щих­ся при стро­и­тель­стве и ре­мон­те зда­ний, со­ору­же­ний и ин­фра­струк­тур­ных объ­ек­тов;

обо­ру­до­ва­ние для вос­ста­нов­ле­ния вто­рич­но­го сы­рья (ис­клю­чая сжи­га­ние), по­втор­но­го ис­поль­зо­ва­ния и пе­ре­ра­бот­ки вто­рич­но­го сы­рья, в том чис­ле обо­ру­до­ва­ние для пе­ре­ра­бот­ки стро­и­тель­ных ма­те­ри­а­лов, ме­тал­ли­че­ско­го ло­ма, пласт­масс, стек­ла, бу­ма­ги, элек­тро­ни­ки (ис­клю­чая опас­ные ком­по­нен­ты), от­ра­бо­тан­ных шин и зо­лошла­ко­вых от­хо­дов

пе­ре­ра­бот­ка со­бран­но­го вто­рич­но­го сы­рья не ме­нее 80 %

5.2.3 Объ­ек­ты для сбо­ра, сор­ти­ров­ки, вос­ста­нов­ле­ния, по­втор­но­го ис­поль­зо­ва­ния, пе­ре­ра­бот­ки и ути­ли­за­ции про­мыш­лен­ных и опас­ных от­хо­дов, за ис­клю­че­ни­ем обо­ру­до­ва­ния по сжи­га­нию опас­ных от­хо­дов и энер­ге­ти­че­ской ути­ли­за­ции от­хо­дов

28.22.9, 28.95.0, 28.96.0, 33.20.0,

38.11, 38.12,

38.21, 38.22.0,

39.00

обо­ру­до­ва­ние для сбо­ра, сор­ти­ров­ки, вос­ста­нов­ле­ния, по­втор­но­го ис­поль­зо­ва­ния, пе­ре­ра­бот­ки и ути­ли­за­ции про­мыш­лен­ных и опас­ных от­хо­дов

со­от­вет­ствие спра­воч­ни­ку НДТ (BREF) по об­ра­бот­ке от­хо­дов в ча­сти управ­ле­ния от­хо­да­ми и по­боч­ны­ми про­дук­та­ми, осо­бен­но опас­ны­ми про­мыш­лен­ны­ми от­хо­да­ми

5.2.4 Стро­и­тель­ство и мо­дер­ни­за­ция по­ли­го­нов и за­во­дов по пе­ре­ра­бот­ке от­хо­дов, за­пре­щен­ных к за­хо­ро­не­нию

38.11,

38.21.0, 38.22.0,

38.31,

38.32, 39.00

стро­и­тель­ство и мо­дер­ни­за­ция по­ли­го­нов; стро­и­тель­ство за­во­дов по пе­ре­ра­бот­ке от­хо­дов, за­пре­щен­ных к за­хо­ро­не­нию

со­от­вет­ствие уста­нов­лен­ным тре­бо­ва­ни­ям и нор­мам Рес­пуб­ли­ки Ка­зах­стан, дей­ству­ю­щим на мо­мент про­ве­де­ния оцен­ки со­от­вет­ствия по­ро­гу так­со­но­мии (до 2030 го­да)

5.2.5 Обо­ру­до­ва­ние и тех­ни­ка для ком­по­сти­ро­ва­ния от­хо­дов

28.15.2, 28.22.3, 28.22.9,

38.21

обо­ру­до­ва­ние и тех­ни­ка по про­из­вод­ству ком­по­ста из био­ло­ги­че­ски раз­ла­га­е­мых от­хо­дов

по­лу­чен­ный ком­пост ис­поль­зу­ет­ся для удоб­ре­ния поч­вы;

от­сут­ствие пла­сти­ка, стек­ла и ме­тал­ла в го­то­вом ком­по­сте;

со­от­вет­ствие ком­по­ста

на­ци­о­наль­ным стан­дар­там для био­удоб­ре­ний

5.2.6 Уста­нов­ка по очист­ке сточ­ных вод

37.00, 38, 39.00

се­ти сбо­ра, хра­не­ния, очист­ки и уда­ле­ния сточ­ных вод; за­во­ды по очист­ке сточ­ных вод; со­ору­же­ния по очист­ке шла­ма; обо­ру­до­ва­ние для очист­ки пи­тье­вой во­ды; опрес­ни­тель­ные уста­нов­ки; очист­ные со­ору­же­ния для на­во­за и на­воз­ной жи­жи

вы­бро­сы в ат­мо­сфе­ру и во­ду на­хо­дят­ся в пре­де­лах диа­па­зо­нов уров­ня свя­зан­ных вы­бро­сов – НДТ (BAT-AELs или по­ро­го­вых зна­че­ний), уста­нов­лен­ных в спра­воч­ни­ке НДТ (BREF) для анаэ­роб­ной об­ра­бот­ки от­хо­дов (ес­ли при­ме­ни­мо)

5.2.7 Установки по утилизации отходов с выработкой энергии, за исключением отходов, указанных в перечне отходов, не подлежащих энергетической утилизации, утвержденном уполномоченным органом в области охраны окружающей среды

28.22.9, 28.95.0, 28.96.0, 33.20.0, 38.11, 38.12, 38.20, 38.21, 38.22,39.00

Установки по утилизации отходов, включая твердые бытовые отходы, отходы от переработки/компостирования/анаэробного дигерирования с получением качественного побочного продукта электроэнергии или тепла (например, сжигание, газификация, пиролиз и плазма)

1) коэффициент полезного действия (КПД) установки ≥ 25 %;

2) утилизация зольного остатка;

3) извлечение металла из золы ≥ 90 %;

4) средняя интенсивность выбросов парниковых газов при производстве электроэнергии и/или тепла в течение срока службы завода ≤ лимита для утилизации отходов (лимит для утилизации отходов рассчитывается как интенсивность выбросов парниковых газов в г CO2е/кВтч, производимых мусоросжигающим заводом при минимальной квалификационной эффективности (КПД) в случае удаления плотного и пленочного пластика);

5) проведение оценки проекта на устойчивость и адаптацию к последствиям изменения климата по следующим критериям:

− определение климатических рисков и уязвимости объекта/площадки;

− определение воздействия в более широком контексте (пространственном и временном) за пределами объекта/площадки (т.е. воздействие базовых активов и проектов на более широкую экосистему и заинтересованных лиц в этой экосистеме);

− разработка и внедрение стратегии для смягчения и адаптации объекта к этим климатическим рискам и уязвимостям

5.3 Со­хра­не­ние и вос­ста­нов­ле­ние ре­сур­сов

5.3.1 За­ме­на сы­рья

39.00.0

за­ме­на ток­сич­но­го сы­рья на неток­сич­ное

без огра­ни­че­ний

5.3.2 Ис­поль­зо­ва­ние вто­рич­но­го сы­рья для про­из­вод­ства про­дук­ции

38.11.0, 38.32.1, 38.32.2, 38.32.3

за­ме­на при­род­ных ре­сур­сов на вто­рич­ное сы­рье, вы­пуск про­дук­ции с при­ме­не­ни­ем вто­рич­но­го сы­рья

не ме­нее 30 % вто­рич­но­го сы­рья в со­ста­ве про­дук­ции

6. Устой­чи­вое сель­ское хо­зяй­ство, зем­ле­поль­зо­ва­ние, лес­ное хо­зяй­ство, со­хра­не­ние би­о­раз­но­об­ра­зия и эко­ло­ги­че­ский ту­ризм

6.1. Устой­чи­вое сель­ское хо­зяй­ство

6.1.1 Про­дук­ция ор­га­ни­че­ско­го сель­ско­го хо­зяй­ства (рас­те­ние­вод­ство и жи­вот­но­вод­ство) (кро­ме тек­стиль­ной)

01.1, 01.2,

01.4, 01.6

про­из­вод­ство сель­ско­хо­зяй­ствен­ных, зем­ле­дель­че­ских и рыб­ных ор­га­ни­че­ских про­дук­тов (вклю­чая стро­и­тель­ство и экс­плу­а­та­цию объ­ек­тов), со­от­вет­ству­ю­щих стан­дар­там чи­сто­го про­из­вод­ства

1) со­от­вет­ству­ю­щие меж­ду­на­род­ные, меж­го­су­дар­ствен­ные или на­ци­о­наль­ные стан­дар­ты для ор­га­ни­че­ских про­дук­тов, а та­к­же мар­ки­ров­ка при­об­ре­тен­ных ор­га­ни­че­ских или «зе­ле­ных» про­дук­тов;

2) эко­ло­ги­че­ские стан­дар­ты и стан­дар­ты ка­че­ства для ис­поль­зо­ва­ния пе­сти­ци­дов, удоб­ре­ний, ве­те­ри­нар­ных пре­па­ра­тов, кор­мов и кор­мо­вых до­ба­вок, пи­ще­вых до­ба­вок и ги­ги­е­ны жи­вот­ных;

3) устой­чи­вые ме­то­ды ве­де­ния сель­ско­го хо­зяй­ства, та­кие как управ­ле­ние от­хо­да­ми и эф­фек­тив­ность ис­поль­зо­ва­ния во­ды, в том чис­ле с ис­поль­зо­ва­ни­ем дож­де­вой во­ды;

4) устой­чи­вые ме­то­ды це­поч­ки по­ста­вок (на­при­мер, предот­вра­ще­ние по­те­ри про­дук­тов пи­та­ния); про­из­вод­ство ор­га­ни­че­ской про­дук­ции, по­лу­чив­шей меж­ду­на­род­ный, меж­го­су­дар­ствен­ный ли­бо при­знан­ный на­ци­о­наль­ный сер­ти­фи­кат

6.1.2 Кли­ма­ти­че­ски ум­ное сель­ское хо­зяй­ство (устой­чи­вое управ­ле­ние паст­би­ща­ми и жи­вот­но­вод­ством)

01.1, 01.2, 01.4, 01.6

со­кра­ще­ние ис­поль­зо­ва­ния энер­гии и во­ды в тя­го­вых, ир­ри­га­ци­он­ных и дру­гих сель­ско­хо­зяй­ствен­ных или жи­вот­но­вод­че­ских про­цес­сах, а та­к­же умень­ше­ние ис­поль­зо­ва­ния зем­ли, т.е. внед­ре­ние ро­та­ци­он­но­го ис­поль­зо­ва­ния паст­бищ­ных уго­дий (кон­сер­ва­ция де­гра­ди­ро­ван­ных паст­бищ) для сни­же­ния де­гра­да­ции и со­хра­не­ния эко­си­сте­мы; при­ме­не­ние стан­дар­тов по жи­вот­но­вод­ству для устой­чи­во­го управ­ле­ния паст­бищ­ны­ми уго­дья­ми и со­дей­ствия про­из­вод­ству/управ­ле­нию жи­вот­но­вод­ством на ос­но­ве ка­че­ства (вы­со­кой уро­жай­но­сти); эф­фек­тив­ная об­ра­бот­ка поч­вы (предот­вра­ще­ние за­су­хи), аква­куль­ту­ра, пас­ту­хи/ско­то­вод­че­ские об­щи­ны, умень­ша­ю­щие раз­ме­ры сво­е­го ста­да и внед­ря­ю­щие бо­лее устой­чи­вые ме­то­ды жи­вот­но­вод­ства

со­кра­ще­ние по­треб­ле­ния све­жей (при­род­ной) во­ды не ни­же 30 %;

вто­рич­ное ис­поль­зо­ва­ние во­ды;

при­ме­не­ние ВИЭ;

ми­ни­маль­ное сни­же­ние по­треб­ле­ния энер­гии или вы­бро­сов пар­ни­ко­вых га­зов не ни­же 20 %;

при­ме­ни­тель­но к про­ек­там, преду­смат­ри­ва­ю­щим умень­ше­ние ис­поль­зо­ва­ния зем­ли, кон­сер­ва­цию де­гра­ди­ро­ван­ных паст­бищ, внед­ре­ние ме­то­дов устой­чи­во­го сель­ско­го хо­зяй­ства и (или) жи­вот­но­вод­ства, при­ме­ни­мы аль­тер­на­тив­ные кри­те­рии – де­мон­стра­ция по­вы­ше­ния про­дук­тив­но­сти без уве­ли­че­ния на­груз­ки на эко­си­сте­мы, умень­ше­ния пи­ще­вых и сель­ско­хо­зяй­ствен­ных от­хо­дов ли­бо по­вы­ше­ния адап­та­ции к из­ме­не­нию кли­ма­та

6.2 Устой­чи­вое управ­ле­ние ле­са­ми и со­хра­не­ние би­о­раз­но­об­ра­зия и эко­си­стем

6.2.1 Об­ле­се­ние и ле­со­вос­ста­нов­ле­ние

02.10.

по­сад­ка лес­ных куль­тур;

со­зда­ние лес­ных план­та­ций, в том чис­ле про­ек­ты, со­от­вет­ству­ю­щие стан­дар­там REDD+, VERRA;

со­зда­ние зе­ле­ных зон во­круг на­се­лен­ных пунк­тов

приживаемость лесных культур определяется согласно приложению 18 к Правилам проведения инвентаризации лесных культур, питомников, площадей с проведенными мерами содействия естественному возобновлению леса и оставленных под естественное заращивание в государственном лесном фонде, утвержденным приказом исполняющего обязанности Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 19 октября 2012 года № 17-02/532

6.2.2 Устой­чи­вое управ­ле­ние ле­са­ми

02.10, 02.40.0, 71.12.4, 71.12.5

про­ек­ты, уве­ли­чи­ва­ю­щие функ­цию ле­сов по де­по­ни­ро­ва­нию уг­ле­ро­да или сни­жа­ю­щие воз­дей­ствие ле­со­хо­зяй­ствен­ной де­я­тель­но­сти за счет со­от­вет­ству­ю­щих прак­тик устой­чи­во­го управ­ле­ния лес­ны­ми эко­си­сте­ма­ми, ин­фор­ма­ци­он­ных си­стем и тех­но­ло­гий

при­ме­ни­тель­но к управ­ле­нию ле­са­ми вы­со­кой при­ро­до­охран­ной цен­но­сти – на­ли­чие доб­ро­воль­ной меж­ду­на­род­ной сер­ти­фи­ка­ции, на­при­мер, сер­ти­фи­ка­ции Лес­но­го по­пе­чи­тель­ско­го со­ве­та – (Forest Stewardship Council-FSC), Про­грам­мы одоб­ре­ния схем лес­ной сер­ти­фи­ка­ции (Program for the Endorsement of Forest Certification schemes-PEFC) ли­бо доб­ро­воль­ной сер­ти­фи­ка­ции по на­ци­о­наль­но­му стан­дар­ту устой­чи­во­го ле­со­управ­ле­ния;

в осталь­ных слу­ча­ях – без огра­ни­че­ний

6.2.3 Со­хра­не­ние би­о­раз­но­об­ра­зия и эко­си­стем

91.04.2, 93.19.0

про­ек­ты по со­хра­не­нию био­сфе­ры по­сред­ством за­щи­ты и (или) вос­ста­нов­ле­ния де­гра­ди­ро­ван­ных эко­си­стем;

стро­и­тель­ство и под­дер­жа­ние эко­ло­ги­че­ской функ­ци­о­наль­ной зо­ны, та­кой как кон­крет­ная сре­да оби­та­ния ди­ких жи­вот­ных, вод­но-бо­лот­ные уго­дья, тор­фя­ни­ки, пу­сты­ни

без огра­ни­че­ний

6.3 Устой­чи­вый ту­ризм

6.3.1 Про­дук­ты и услу­ги, спо­соб­ству­ю­щие раз­ви­тию эко­ту­риз­ма

64.19, 64.20, 64.92, 64.99, 84.13, 85.10, 79, 55

со­зда­ние усло­вий, на­прав­лен­ных на раз­ви­тие эко­ло­ги­че­ско­го ту­риз­ма, во­вле­че­ние мест­но­го на­се­ле­ния (про­грам­мы мик­ро­кре­ди­то­ва­ния, суб­си­дии), эко­ло­ги­че­ское про­све­ще­ние, со­зда­ние ин­фра­струк­ту­ры для эко­ло­ги­че­ско­го ту­риз­ма

в со­от­вет­ствии с за­ко­но­да­тель­ны­ми нор­ма­ми Рес­пуб­ли­ки Ка­зах­стан (по ту­рист­ской де­я­тель­но­сти), а та­к­же на­ци­о­наль­ны­ми, меж­ду­на­род­ны­ми, меж­го­су­дар­ствен­ны­ми эко­ло­ги­че­ски­ми стан­дар­та­ми или стан­дар­та­ми эко­мар­ки­ров­ки в сфе­ре ту­ри­сти­че­ских услуг и эко­ло­ги­че­ски чи­стых марш­ру­тов, вклю­чая или при­знан­ные стан­дар­ты эко­мар­ки­ров­ки ино­стран­но­го го­су­дар­ства

6.3.2 Устой­чи­вое управ­ле­ние го­сти­ни­цей и ла­ге­рем

55.10, 55.20, 55.30, 55.90

управ­ле­ние де­я­тель­но­стью оте­лей и ла­ге­рей в со­от­вет­ствии с на­ци­о­наль­ны­ми, меж­ду­на­род­ны­ми или меж­го­су­дар­ствен­ны­ми стан­дар­та­ми устой­чи­во­го го­сти­нич­но­го биз­не­са

в со­от­вет­ствии с на­ци­о­наль­ным, меж­ду­на­род­ным, меж­го­су­дар­ствен­ным эко­ло­ги­че­ски­ми стан­дар­та­ми или стан­дар­том эко­мар­ки­ров­ки в сфе­ре услуг средств раз­ме­ще­ния и эко­ло­ги­че­ских тре­бо­ва­ний к го­сти­ни­цам, хо­сте­лам ли­бо при­знан­ным стан­дар­там ино­стран­но­го го­су­дар­ства для го­сти­нич­но­го сек­то­ра, на­при­мер, «Ли­сток жиз­ни», EU Eco-labelling, Nordic Swan и др.

7. Чи­стый транс­порт

7.1 Низ­ко­уг­ле­род­ные транс­порт­ные сред­ства

7.1.1 По­куп­ка, арен­да низ­ко­уг­ле­род­ных ав­то­мо­би­лей

лю­бой код ОК­ЭД для по­ку­па­те­ля (вид де­я­тель­но­сти ком­па­нии мо­жет быть лю­бой)

77.1, 77.3

по­куп­ка, арен­да низ­ко­уг­ле­род­ных ав­то­мо­би­лей, в том чис­ле элек­тро­мо­би­лей, транс­порт­ных средств на во­до­род­ных, ги­брид­ных дви­га­те­лях

пря­мые вы­бро­сы <50 грам­мов CO2е / км;

для му­со­ро­убо­роч­ной и сель­ско­хо­зяй­ствен­ной тех­ни­ки до­пус­ка­ет­ся аль­тер­на­тив­ный по­рог – со­от­вет­ствие стан­дар­ту Euro V или VI

7.1.2 Про­из­вод­ствен­ные це­поч­ки по­ста­вок для низ­ко­уг­ле­род­ных ав­то­мо­би­лей, без­мо­тор­но­го и мик­ро­элек­тро­транс­пор­та

27.20.0,

27.90, 29.10, 29.3, 30

спе­ци­а­ли­зи­ро­ван­ные про­из­вод­ствен­ные мощ­но­сти для транс­порт­ных средств и клю­че­вых ком­по­нен­тов;

ба­та­реи, ис­поль­зу­е­мые в со­от­вет­ству­ю­щих транс­порт­ных сред­ствах

пря­мые вы­бро­сы <50 грам­мов CO2е / км

7.2 Низ­ко­уг­ле­род­ные гру­зо­пе­ре­воз­ки

7.2.1 Низ­ко­уг­ле­род­ные гру­зо­пе­ре­воз­ки

30.20, 49.20, 49.3, 49.41, 50, 51, 77.12, 77.34, 77.35

по­движ­ной со­став для элек­три­фи­ци­ро­ван­ных и неэлек­три­фи­ци­ро­ван­ных гру­зо­вых же­лез­но­до­рож­ных пе­ре­во­зок; воз­душ­но транс­порт­ные сред­ства на аль­тер­на­тив­ных ис­точ­ни­ках топ­ли­ва;

низ­ко­уг­ле­род­ные гру­зо­вые ав­то­мо­биль­ные пе­ре­воз­ки; низ­ко­уг­ле­род­ный вод­ный и реч­ной транс­порт

для автомобильных перевозок – прямые выбросы 50 граммов CO2е/тонна км или соответствие стандарту Euro V или VI;

для железнодорожных перевозок – прямые выбросы 40 граммов CO2е/тонна км;

для водного транспорта – судно имеет нулевые прямые выбросы CO2e либо получает 100 % энергии из топлива или иных энергоносителей, обеспечивающих снижение выбросов парниковых газов как минимум на 80 % по сравнению с эквивалентом ископаемого топлива, при этом суда не предназначены для перевозки ископаемого топлива;

для воздушного транспорта – источник энергии имеет нулевые прямые выбросы CO2 (например, водород или электричество), либо в качестве топлива применяется SAF (экологически чистое авиационное топливо), обеспечивающее существенное снижение выбросов CO2е на тонна/км или пассажир/км, при этом сырье для SAF должно быть признано ИКАО, соответствующим требованиям в рамках схемы компенсации и сокращения выбросов углерода для международной авиации (CORSIA), и (или) сертифицировано в рамках Директивы ЕС по возобновляемой энергии (EU RED)

7.3 Чи­стая транс­порт­ная ин­фра­струк­ту­ра

7.3.1 Ин­фра­струк­ту­ра об­ще­ствен­но­го транс­пор­та

42.1, 49.10, 49.20, 49.31, 49.39,

72.19.1,

77.11, 77.21, 77.39

об­ще­ствен­ный ав­то­мо­биль­ный, же­лез­но­до­рож­ный, вод­ный и воз­душ­ный транс­порт и транс­порт­ная ин­фра­струк­ту­ра; си­сте­мы ско­рост­ных ав­то­бус­ных пе­ре­во­зок (BRT systems);

обособ­лен­ная по­ло­са для об­ще­ствен­но­го транс­пор­та;

пар­ков­ки для об­ще­ствен­но­го транс­пор­та в ко­неч­ном пунк­те;

оста­но­воч­ные пунк­ты, транс­порт­но-пе­ре­са­доч­ный узел;

об­ще­ствен­ная ве­ло­си­пед­ная ин­фра­струк­ту­ра;

об­ще­ствен­ная ве­ло­си­пед­ная ин­фра­струк­ту­ра и ин­фра­струк­ту­ра для ис­поль­зо­ва­ния элек­тро­са­мо­ка­тов, мо­но­ко­лёс и про­чих средств ин­ди­ви­ду­аль­ной мо­биль­но­сти, в том чис­ле свя­зан­ная с со­зда­ни­ем дан­ной ин­фра­струк­ту­ры;

по­куп­ка пар­ка без­мо­тор­но­го и мик­ро­элек­тро­транс­пор­та

для об­ще­ствен­но­го транс­пор­та – пря­мые вы­бро­сы 50 грам­мов CO2е / пас­са­жир - км;

без огра­ни­че­ний для ве­ло­си­пед­ной ин­фра­струк­ту­ры и ин­фра­струк­ту­ры для ис­поль­зо­ва­ния средств ин­ди­ви­ду­аль­ной мо­биль­но­сти;

для вод­но­го и воз­душ­но­го транс­пор­та – см. по­ро­го­вые кри­те­рии для под­сек­то­ра по низ­ко­уг­ле­род­ным пе­ре­воз­кам (7.2.1)

7.3.2 Низ­ко­уг­ле­род­ная транс­порт­ная ин­фра­струк­ту­ра

42, 52.21, 45.20.2,

45.20.3

спе­ци­а­ли­зи­ро­ван­ная ин­фра­струк­ту­ра для за­ряд­ных стан­ций и аль­тер­на­тив­но­го топ­ли­ва (в слу­чае, ко­гда за­ряд­ные стан­ции аль­тер­на­тив­но­го топ­ли­ва на­хо­дят­ся от­дель­но от за­пра­воч­ных стан­ций и га­ра­жей ис­ко­па­е­мо­го топ­ли­ва); эко­топ­лив­ная стан­ция, за­ряд­ная стан­ция для элек­тро­мо­би­лей, трол­лей­бу­сов, трам­ва­ев, элек­три­че­ских ав­то­бу­сов и со­от­вет­ству­ю­щей ин­фра­струк­ту­ры

без огра­ни­че­ний

7.3.3 Пла­ни­ро­ва­ние низ­ко­уг­ле­род­но­го транс­пор­та

42, 49.3, 52

ин­те­гра­ция транс­порт­но­го и гра­до­стро­и­тель­но­го пла­ни­ро­ва­ния, ве­ду­щая к со­кра­ще­нию ис­поль­зо­ва­ния лег­ко­вых ав­то­мо­би­лей;

плот­ная за­строй­ка;

мно­го­крат­ное ис­поль­зо­ва­ние зем­ли;

пе­ре­ход на пе­шее об­ще­ство;

тран­зит­ное со­об­ще­ние;

ум­ные си­сте­мы гру­зо­пе­ре­воз­ки

без огра­ни­че­ний

7.4 Чи­стые транс­порт­ные ИКТ

7.4.1 ИКТ, ко­то­рые улуч­ша­ют ис­поль­зо­ва­ние ак­ти­вов, по­ток и мо­даль­ное улуч­ше­ние, неза­ви­си­мо от ви­да транс­пор­та

61, 62, 63.1

ин­фор­ма­ция об об­ще­ствен­ном транс­пор­те, си­сте­ма ре­гу­ли­ро­ва­ния до­рож­но­го по­то­ка и ум­ный све­то­фор;

GPS на­ви­га­тор с дат­чи­ком опре­де­ле­ния гео­по­зи­ции;

цен­траль­ное дис­пет­чер­ское управ­ле­ние;

элек­трон­ная си­сте­ма опла­ты про­ез­да, схе­мы сов­мест­но­го ис­поль­зо­ва­ния ав­то­мо­би­лей, смарт-кар­ты, си­сте­мы до­рож­ной за­ряд­ки и т.д.

наличие сертификата соответствия сериям стандартов СТ РК ISO/IEC 30134-2019 «Информационные технологии. Центры обработки данных. Ключевые показатели эффективности», СТ РК ISO 14001-2016 «Системы экологического менеджмента. Требования и руководство по применению», СТ РК ISO 50001-2019 «Системы энергетического менеджмента. Требования и руководство по использованию»

8. Пе­ре­ход­ная энер­ге­ти­ка

8.1 Аль­тер­на­тив­ные ис­точ­ни­ки, за­ме­на топ­ли­ва

8.1.1 Про­из­вод­ство элек­тро­энер­гии и теп­ла из га­зо­об­раз­но­го ис­ко­па­е­мо­го топ­ли­ва, за­ме­на топ­ли­ва

35.11.9, 35.21.0, 35.30.2, 42.22

ути­ли­за­ция от­ра­бо­тан­но­го теп­ла, по­лу­чен­но­го при вы­ра­бот­ке элек­тро­энер­гии на га­зо­об­раз­ном ис­ко­па­е­мом топ­ли­ве;

уста­нов­ки для вы­ра­бот­ки теп­ла и элек­тро­энер­гии с ис­поль­зо­ва­ни­ем при­род­но­го га­за (элек­тро­стан­ция на при­род­ном га­зе, рас­пре­де­лен­ная стан­ция на при­род­ном га­зе, ТЭЦ, пе­чи на при­род­ном га­зе), ме­та­на уголь­ных пла­стов (CBM), ме­та­на уголь­ных шахт (CMM), слан­це­во­го га­за, сжи­жен­но­го га­за (LPG), сжи­жен­но­го при­род­но­го га­за (LNG), сжа­то­го при­род­но­го га­за (CNG), ди­ме­ти­ло­во­го эфи­ра (DME) в ка­че­стве за­ме­ни­те­ля уг­ля или до­пол­не­ния к воз­об­нов­ля­е­мым ис­точ­ни­кам энер­гии;

пе­ре­ход на элек­три­че­ское отоп­ле­ние или отоп­ле­ние на сжи­жен­ном га­зе (LPG);

уста­нов­ки для вы­ра­бот­ки теп­ла с ис­поль­зо­ва­ни­ем от­хо­дя­щих га­зов

пря­мые вы­бро­сы пар­ни­ко­вых га­зов в ре­зуль­та­те ис­поль­зо­ва­ния при­род­но­го га­за ни­же 270 г CO2е / кВтч от­пус­ка­е­мой энер­гии или еже­год­ные пря­мые вы­бро­сы пар­ни­ко­вых га­зов в ре­зуль­та­те де­я­тель­но­сти не пре­вы­ша­ют в сред­нем 550 кг CO2 е / кВт мощ­но­сти объ­ек­та за 20 лет;

ис­клю­ча­ют­ся уста­нов­ки, ис­поль­зу­ю­щие уголь в ка­че­стве ис­ход­но­го топ­ли­ва

8.1.2 Про­из­вод­ство обо­ру­до­ва­ния для атом­ной энер­ге­ти­ки

26, 27, 28

вспо­мо­га­тель­ное обо­ру­до­ва­ние атом­ных элек­тро­стан­ций, ма­те­ри­а­лы ра­ди­а­ци­он­ной за­щи­ты, устрой­ства без­опас­но­сти и кон­тро­ля; обо­ру­до­ва­ние для про­из­вод­ства по до­бы­че ура­на, очист­ке и кон­вер­сии ура­на, обо­га­ще­нию ура­на и про­из­вод­ству топ­лив­ных эле­мен­тов; об­ра­ще­ние с вы­во­ди­мы­ми из экс­плу­а­та­ции ядер­ны­ми объ­ек­та­ми и ра­дио­ак­тив­ны­ми от­хо­да­ми, из­го­тов­ле­ние со­от­вет­ству­ю­ще­го очист­но­го обо­ру­до­ва­ния и обо­ру­до­ва­ния для ком­плекс­ной ути­ли­за­ции ура­но­вых руд­ни­ков.

без огра­ни­че­ний

8.1.3 Стро­и­тель­ство и экс­плу­а­та­ция атом­ных элек­тро­стан­ций

35.11.3,

42.22

стро­и­тель­ство и экс­плу­а­та­ция объ­ек­тов, вы­де­ля­ю­щих теп­ло от управ­ля­е­мо­го де­ле­ния ядер и вы­ра­ба­ты­ва­ю­щих элек­тро­энер­гию с ис­поль­зо­ва­ни­ем ядер­ных тех­но­ло­гий тре­тье­го, чет­вер­то­го по­ко­ле­ний и вы­ше, с уче­том обес­пе­че­ния эко­ло­ги­че­ской без­опас­но­сти;

стро­и­тель­ство ин­фра­струк­ту­ры, обес­пе­чи­ва­ю­щей устой­чи­вую и без­опас­ную экс­плу­а­та­цию атом­ных элек­тро­стан­ций, в том чис­ле по ути­ли­за­ции от­хо­дов – про­дук­тов ядер­ной энер­ге­ти­че­ской от­рас­ли

на­ли­чие за­клю­че­ния ОВОС о до­пу­сти­мо­сти ре­а­ли­за­ции про­ек­та;

на­ли­чие пла­на об­ра­ще­ния как с нера­дио­ак­тив­ны­ми, так и с ра­дио­ак­тив­ны­ми от­хо­да­ми, обес­пе­чи­ва­ю­щим мак­си­маль­ное по­втор­ное ис­поль­зо­ва­ние или пе­ре­ра­бот­ку та­ких от­хо­дов в кон­це сро­ка служ­бы;

нера­дио­ак­тив­ные вы­бро­сы на­хо­дят­ся в пре­де­лах уров­ней вы­бро­сов в рам­ках НДТ (BREF) (BAT-AEL или по­ро­го­вых зна­че­ний) для круп­ных топ­ли­во­сжи­га­ю­щих уста­но­вок;

со­оот­вет­ствие на­ци­о­наль­ным за­ко­но­да­тель­ным и нор­ма­тив­ным пра­во­вым тре­бо­ва­ни­ям в об­ла­сти ис­поль­зо­ва­нии атом­ной энер­гии, ор­га­ни­за­ции хра­не­ния и за­хо­ро­не­ния ра­дио­ак­тив­ных от­хо­дов и от­ра­бо­тав­ше­го ядер­но­го топ­ли­ва

Примечания:

* коды Общего классификатора видов экономической деятельности (ОКЭД), соответствующие определенному подсектору проектов, приведены с целью упрощения применения «зеленой» таксономии организациями, деятельность которых предусматривает учет классификации экономической деятельности. Следует принимать во внимание, что коды ОКЭД не являются самостоятельным критерием отнесения проектов к категории экологически устойчивых проектов, поскольку они могут включать в себя, помимо прочего, виды товаров, услуг и работ, не отражающих содержания соответствующей категории, сектора или подсектора таксономии, а также то, что соответствие установленным в таксономии пороговым критериям является условием отнесения проектов к «зеленым».

Если проект или деятельность, рассматриваемые на предмет соответствия таксономии в целях классификации в качестве «зеленого» проекта, отвечают по своему существу и характеру применяемых технологий содержательной части таксономии (наименования категорий, секторов, подсекторов, приведенные примеры и пороговые критерии), то отсутствие в таксономии в рамках рассматриваемой категории соответствующего кода ОКЭД, под который предположительно подпадают данный проект или деятельность, не может служить основанием для отказа в его классификации как соответствующего таксономии.

Указанная классификация ОКЭД применима к производителям товаров, работ и услуг и не распространяется на физических и юридических лиц, приобретающих соответствующие товары, работы и услуги.

** здесь и далее под НДТ подразумеваются прежде всего национальные справочники по НДТ, при отсутствии национального справочника по НДТ следует ссылаться на соответствующие справочники НДТ Европейского Союза (BREF);

*** действует до 31 декабря 2035 года.

Расшифровка аббревиатур:

ИКТ – информационные и коммуникационные технологии;

НДТ – наилучшие доступные техники;

ЕБРР – Европейский банк реконструкции и развития;

ВИЭ – возобновляемые источники энергии;

ИКАО – Международная организация гражданской авиации;

ОВОС – Оценка воздействия на окружающую среду;

СТ РК – национальный стандарт Республики Казахстан;

ТЭР – топливно-энергетические ресурсы;

BAT-AELs – сопутствующие уровни выбросов, приведенные в справочниках BREF;

BREEAM, LEED, EDGE, DGNB – признанные международные системы рейтинговой оценки и стандарты экологической эффективности зданий и экологического строительства;

BREF (Best Available Techniques Reference Document) – справочники по наилучшим доступным техникам Европейского Союза (представляют собой серию справочных документов, имеющих отношение к промышленной деятельности, условиям эксплуатации оборудования и нормам сбросов и выбросов загрязняющих веществ в окружающую среду);

CO – монооксид углерода (угарный газ);

CO2е (эквивалент CO2) – условная единица, используемая для оценки объемов выбросов парниковых газов (представляет собой объем выброса углекислого газа (CO2), имеющий радиационное воздействие, эквивалентное воздействию объема выброса идеально перемешанного парникового газа или смеси идеально перемешанных парниковых газов; при этом объем выброса каждого газа смеси умножают на соответствующий ему потенциал глобального потепления);

CSP – технология концентрации солнечной энергии;

NOx – оксиды азота NO и NO2;

PV – модуль фотоэлектрических элементов (для производства солнечной энергии);

REDD+ – (сокращение выбросов в результате облесения и деградации лесов) – это решение по смягчению последствий изменения климата, разработанное сторонами Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата»;

SO2 – диоксид серы (IV);

VERRA – сертификатор добровольной компенсации выбросов углерода»;

VFD drive – частотно-регулируемый привод

________________________________