P040001311_ Новый

Об утверждении Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Австрийским Федеральным Правительством об экономическом, сельскохозяйственном, природоохранном, промышленном, техническом и технологическом сотрудничестве

Правительство Республики Казахстан (Премьер-Министр РК)(старое название: Кабинет Министров Казахской ССР; Кабинет Министров РК; Премьер-Министр Казахской ССР; Совет Министров Казахской ССР; Совет народных комиссаров Казахской ССР)
Принят 13.12.2004 · Форма Постановление, Соглашение · Рег. номер 22160 · Юр. сила Постановление правительства

Об утверждении Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Австрийским Федеральным Правительством об экономическом, сельскохозяйственном, природоохранном, промышленном, техническом и технологическом сотрудничестве

Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Утвердить Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Австрийским Федеральным Правительством об экономическом, сельскохозяйственном, природоохранном, промышленном, техническом и технологическом сотрудничестве, совершенное в городе Вене 10 сентября 2004 года.

2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.

Премьер-Министр Республики Казахстан

Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Австрийским Федеральным Правительством об экономическом, сельскохозяйственном, природоохранном, промышленном, техническом и технологическом сотрудничестве (Вступило в силу 1 февраля 2011 года - Бюллетень международных договоров РК, 2011 г., № 1, ст. 10)

Правительство Республики Казахстан и Австрийское Федеральное Правительство (далее - Стороны),

руководствуясь Соглашением о партнерстве и сотрудничестве между Республикой Казахстан, с одной стороны, и Европейскими Сообществами и их государствами-членами, с другой стороны, от 23 января 1995 года,

выражая желание укреплять и расширять существующие внешнеэкономические отношения,

стремясь поощрять и углублять экономическое, сельскохозяйственное, природоохранное, промышленное, техническое и технологическое сотрудничество на основе равенства и взаимной выгоды,

убежденные, что настоящее Соглашение создает благоприятную предпосылку и основание для дальнейшего развития двустороннего сотрудничества,

осознавая важное значение охраны окружающей среды при дальнейшем развитии экономики,

в рамках действующих национальных законодательств своих государств,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны, в рамках национального законодательства своих государств, будут продолжать развивать и углублять отношения в области экономики, сельского хозяйства, охраны природы, промышленности, техники и технологий.

Статья 2

Стороны в соответствии с целями, обозначенными в статье 1, будут способствовать, в рамках своих возможностей, установлению и развитию внешнеэкономических связей между предприятиями, организациями, объединениями (далее - предприятия), а также учреждениями своих государств.

Статья 3

При осуществлении совместных проектов и других форм сотрудничества в рамках настоящего Соглашения Стороны будут применять современные, ресурсосберегающие и экологически чистые технологии, соответствующие новейшему уровню техники.

Статья 4

В рамках национального законодательства своих государств и учитывая положения Статьи 3 настоящего Соглашения, Стороны будут способствовать сотрудничеству в следующих областях:

сельское и лесное хозяйство, техника для сельского хозяйства и лесничества;

производство продуктов питания: переработка, складирование, упаковка и транспортировка сельскохозяйственной продукции;

легкая промышленность, включая производство конкурентоспособных на мировом рынке товаров;

машиностроение и металлообработка, включая производство оборудования для горнодобывающей промышленности, сельскохозяйственное машиностроение;

электронная и электротехническая промышленность;

реабилитация, модернизация, автоматизация существующего оборудования, включая конверсию;

альтернативные источники энергии (энергия ветра, биомассы и др.);

металлургия и строительство металлургических комплексов;

горнодобывающая промышленность;

медицинская и фармацевтическая промышленность;

нефтедобывающая и нефтехимическая промышленность;

газовая промышленность;

химическая промышленность, включая средства защиты растений;

производство строительных материалов;

жилищное строительство и строительство объектов социальной инфраструктуры в регионах, реабилитация и модернизация строительной промышленности;

расширение и реабилитация электростанций и электрических сетей;

охрана окружающей среды и природоохранные технологии;

здравоохранение и медицинская техника;

финансовая сфера и сфера банковских услуг;

маркетинговые и консалтинговые услуги;

передача технологий и ноу-хау, прикладные исследования.

Статья 5

Стороны будут уделять наибольший интерес сотрудничеству по развитию природоохранных и экономически приемлемых инфраструктурных систем в следующих областях:

сельское хозяйство;

охрана природы;

железные дороги;

воздушные перевозки;

водный транспорт;

строительство дорог;

коммунальные услуги;

телекоммуникации;

энергетика;

водное хозяйство;

безотходная переработка мусора;

туризм.

Статья 6

В рамках национального законодательства своих государств:

1. Стороны будут развивать туризм на основе рекомендаций Конференции Организации Объединенных Наций о туризме и международных Поездках (Рим, 1963 год) и Хартии о туризме и туристском коде (София, 1985 год).

2. Профессиональное, экономическое, промышленное, техническое и технологическое сотрудничество при реализации проектов в области туризма, а также при создании соответствующих инфраструктур будет исходить из основополагающих принципов охраны окружающей среды и высокого качества туристских услуг.

Статья 7

В рамках национального законодательства своих государств Стороны будут способствовать защите интеллектуальной собственности и ее внедрению на основе Парижской конвенции по охране промышленной собственности от 20 марта 1883 года.

Cтатья 8

В рамках национальных законодательств своих государств Стороны будут уделять особое внимание следующим формам сотрудничества:

кооперационным соглашениям между предприятиями с целью более эффективного использования производственных мощностей, внедрения мало- и безотходных производств, снижения производственных затрат и повышения конкурентоспособности;

инвестициям в областях, предусмотренных настоящим Соглашением;

осуществлению совместных проектов в области прикладных исследований;

гармонизации технических требований к экспортируемой продукции;

проведению исследований, включая природоохранные, а также подготовке соответствующих экспертных заключений;

организации и проведению совместных семинаров, симпозиумов, конференций и экспертных встреч;

консультационным услугам, в области маркетинга, стратегического планирования и управления производством;

организации и проведению выставок, семинаров, обмену миссиями и экспертами по экономическим, техническим и природоохранным вопросам;

технической помощи и обмену ноу-хау для государственных учреждений.

Статья 9

Экономическое, сельскохозяйственное, природоохранное, промышленное, техническое и технологическое сотрудничество между предприятиями государств Сторон будет осуществляться в рамках настоящего Соглашения на коммерческой основе и согласно принципам рыночной экономики.

Статья 10

Стороны признают полезность и необходимость более углубленного участия малых и средних предприятий в двустороннем экономическом сотрудничестве и в рамках существующих возможностей и действующего национального законодательства своих государств будут способствовать развитию данного сотрудничества.

Статья 11

Каждая Сторона будет в пределах своих возможностей, а также в рамках действующего законодательства своего государства способствовать обучению и повышению квалификации специалистов и менеджеров предприятий и учреждений другой Стороны, прежде всего в области техники, внешней торговли, управления экономикой, охраны окружающей среды, туризма, правовой защиты промышленной собственности, животноводства и растениеводства, банковских, финансовых и страховых услуг.

Статья 12

Стороны рекомендуют предприятиям своих государств решать спорные вопросы, в первую очередь, путем дружественных переговоров. В случае, если согласие не достигнуто, то Стороны рекомендуют в рамках национального законодательства своих государств использовать выработанные Комиссией Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ) судебные правила или прибегнуть к помощи арбитражного суда государства, являющегося участником Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Нью-Йорк, 10 июня 1958 год).

Статья 13

1. В целях содействия углублению и развитию двустороннего сотрудничества настоящим Соглашением создается Казахстанско-австрийская межправительственная комиссия по экономическому, сельскохозяйственному, природоохранному, промышленному, техническому и технологическому сотрудничеству (далее - Комиссия). Заседания Комиссии будут проводиться согласно договоренности и поочередно в Республике Казахстан и Австрийской Республике.

2. Основными задачами Комиссии являются:

обсуждение cостояния и развития двусторонних внешнеэкономических связей;

выработка предложений с целью улучшения и интенсификации экономического, сельскохозяйственного, природоохранного, промышленного, технического и технологического сотрудничества;

определение приоритетов совместной работы;

внесение рекомендаций для реализации целей настоящего Соглашения.

3. Разногласия между Сторонами о толковании настоящего Соглашения будут решаться в рамках Комиссии.

4. В рамках первого заседания Комиссии Стороны примут решение, регламентирующее работу Комиссии, включая порядок финансирования.

Статья 14

1. Настоящее Соглашение не затрагивает обязательств, вытекающих из участия Австрии в Европейском Союзе. Исходя из этого, положения настоящего Соглашения ни в коем случае не могут быть применены или истолкованы таким образом, чтобы отменить или затронуть обязательства Сторон, вытекающие из Договора о Европейском Союзе или из Соглашения между Республикой Казахстан и Европейскими Сообществами или из международных договоров, участниками которых Стороны являются.

2. В случае разногласий по применению абзаца 1 данной Статьи Стороны проведут совместные консультации.

Статья 15

Изменения или истечение срока настоящего Соглашения не будут препятствовать выполнению договоров, заключенных между предприятиями Сторон в течение срока действия настоящего Соглашения.

Статья 16

В настоящее Соглашение при соблюдении соответствующих внутригосударственных процедур могут вноситься изменения и дополнения по взаимному согласию Сторон, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемыми частями настоящего Соглашения, и вступают в силу в порядке, установленном статьей 17 настоящего Соглашения.

Статья 17

1. Настоящее Соглашение вступает в силу с первого дня третьего месяца, следующего за месяцем, в котором получено последнее письменное уведомление о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения.

2. Настоящее Соглашение заключается на три года и автоматически продлевается на последующий год, если за три месяца до истечения срока действия настоящего Соглашения одна из Сторон не направит другой по дипломатическим каналам письменное уведомление о намерении его расторжения.

Совершено в городе Вена, 10 сентября 2004 года, в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, немецком и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

За Правительство За Австрийское Республики Казахстан Федеральное Правительство